Главная » Легкое чтение » Мое фиалковое наваждение (сразу полная версия бесплатно доступна) Мурчетта Карабэль читать онлайн полностью / Библиотека

Мое фиалковое наваждение

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!

Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уверяю тебя, ничего между нами не было такого, о чем тебе стоит беспокоиться. — он помолчал и потом продолжил, — Я понимаю, что у тебя могут быть опасения, но уверяю тебя, не о чем переживать.

Он казался искренним в своих словах, и ты могла заметить проблеск уязвимости в его глазах. Тебе решать, доверять ему или нет.

Я хотела ему верить, но змея недоверия уже прокралась в мое сердце.

— Зачем… Зачем ты ходил к ней? Ты ее уничтожил… или…

— Мелисса, я ничего не сделал ей. Это бы слишком привлекло внимание ко мне, а нам это не нужно.

Тут будет реклама 1
Я пойду другим путем, чтобы отомстить ей за то, что она сделала с тобой. — сказал он, его голос был полон искренности и решимости.

Он на мгновение замолчал, его глаза искали твои.

— Я забочусь о тебе, Мелисса. Я хочу защитить тебя, но я также хочу, чтобы ты доверяла мне. Сможешь ли ты найти в своем сердце, чтобы поверить мне?

В его словах была смесь уязвимости и искренней обеспокоенности. Я отошла от него. Я не знала, что думать и что отвечать, мои мысли еще не восстановились после происшествия с пожаром и предательства Терезы.

Тут будет реклама 2

— Пока она не вернулась, мне нужно собрать мои вещи и договориться о том, чтобы их перенесли в другую комнату. — сказала я, задумчиво наматывая прядь темных волос на палец.

Лиоль вызвался помочь мне. Я вышла в коридор, собираясь иди в деканат.

Как вдруг…

Мне преградили дорогу два имперских гвардейца.

— Вы никуда не пойдете, милая леди — сказали они — По приказу проректора вы будете задержаны и заключены под стражу до окончания курса.

Тут будет реклама 3

Что?..

Глава 27. Схватить ее!

Внезапно появилось два имперских гвардейца, которые преградили мне путь.

— Мисс, мы вынуждены задержать вас. — сказали они.

Я услышала шорох, и обернувшись, увидела рядом Лиоля. Несмотря на то, что мое доверие к нему пошатнулось, все же его присутствие придавало мне сил, я не была совершенно одна. Лиоль встал рядом, защищая меня.

— Почему? Что я сделала? — я обеспокоенно смотрела на стражу.

— Это приказ проректора. Вы теперь будете находиться в изоляции.

Тут будет реклама 4

— Но я ничего не сделала!

Внезапно я услышала голос Терезы, и она во всем своем блеске вышла из-за спины стражников, сложив руки па груди.

— Давай я объясню тебе, маленькая глупая Мелисса. Ты помещаешься в изоляцию за поджог кабинета и порчу имущества, а также за кражу важных документов. — спокойно и с удовлетворением сказала она, расслабленно глядя на меня со своей лисьей усмешкой.

Глаза Лиоля сузились, когда он шагнул вперед, его голос был пронизан холодом.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Мое фиалковое наваждение, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги