На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мое фиалковое наваждение

Автор
Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Уходите, или у вас будут неприятности, Ваше Высочество.
Лиоль нахмурился.
«Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому» — подумал Лиоль. На его губах заиграла извиняющаяся улыбка. Он наклонил голову.
— Жаль. Приношу свои извинения, что потревожил такого преданного солдата как вы. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Я удаляюсь.
— Благодарю за понимание, Ваше Высочество.
Лиоль направился прочь по коридору, но потом слегка приподнял руку, продолжая идти и к гвардейцу заструился едва заметный проблескивающий белыми искрами туман.
— Вам следовало собрать обо мне больше информации. Нужно сообщить Императору, что вы совсем не подготовлены в области магии. Так что хочешь утянут, а не только невинных девушек.
Лиоль приоткрыл дверь ровно настолько, чтобы была возможность проскользнуть внутрь.
Он тихо прикрыл ее за собой.
Я вздрогнула, услышав небольшой шум со стороны двери. Кто это мог быть?
— Мелисса, — позвал Лиоль.
Сердце пропустило удар. Это был он.
Я приподнялась на кровати и заглянула за угол кровати (так как она располагалась у стены головой к дверям). Мои глаза встретились с глазами Лиоля. Его лицо озарила счастливая улыбка и он тихо направился ко мне.
Сердце Лиоля сжалось, когда он увидел, как ты все еще заперта в комнате.
— Я здесь. — прошептал он, когда я села на кровати и собиралась встать. — Мы найдем способ вытащить тебя отсюда, я обещаю. — горячо заверил он, глядя в мои глаза.
Глава 30. Обсуждения и планы
— Лиоль?.. — я не могла поверить, что он пришел, я просидела без вестей так долго. Как ты тут оказался? как тебя пропустили? — прошептала я.
— Я нашел способ, — Лиоль ответил с ухмылкой, улыбка играла на его губах. — Но это неважно. — его пальцы убрали пряди от твоего лица. — Важно то, что я здесь, и я не оставлю тебя одну. Я понимаю, что ты проходила трудное время, и я обещаю, что мы найдем способ выбраться из этой ситуации. Ты можешь положиться на меня. Я не позволю действиям Терезы остаться безнаказанными. Никто не станет угрожать тебе или твоим близким.
Он выпрямился во весь рост.





