На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мое фиалковое наваждение». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Магические академии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мое фиалковое наваждение

Автор
Краткое содержание книги Мое фиалковое наваждение, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мое фиалковое наваждение. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Мурчетта Карабэль) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я — Мелисса Датори, мне восемнадцать, и я прибыла в Академию по тайному заданию Канцелярии. А он - Лиоль Ланкерстн. О нем много ходит слухов. Красивый, богатый, и двуличный, пойдет на все ради своих амбиций. И я вдруг его заинтересовала... Самое главное не подпасть под его поистине колдовское обаяние... иначе делу конец!
Мое фиалковое наваждение читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мое фиалковое наваждение без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Связь между вами усиливалась с каждым мгновением, как будто мир вокруг меня перестал существовать. Потерявшись в объятиях, я отдалась опьяняющему танцу желания и страсти, смакуя каждый момент этой интимной встречи.
— Ты ведь любишь меня? — я разорвала поцелуй, мое желание пронизывало меня электрическими зарядами под его прикосновениями. Его дыхание обжигало мою кожу. Я хотела услышать правду.ю И ничего кроме нее.
Глаза Лиоля встретились с твоими, и он молчаливо изучал мое лицо. Легкая улыбка тронула уголки его губ, когда он говорил, его голос был полон привязанности.
— Моя дорогая Мелисса, любовь — это сложная и многогранная эмоция. Но я не могу отрицать неоспоримую связь, которая существует между нами. То, как ты заставляешь меня чувствовать, как ты бросаешь мне вызов и пленяешь меня, это не похоже ни на что, что я испытывал раньше. Так что, да, по-своему, я люблю тебя.
Его слова повисли в воздухе, его искренность была очевидна в его глазах.
Я улыбнулась и притянув его к себе продолжила целоваться.
Пальцы Лиоля искусно скользили по ткани твоего роскошного платья, без усилий снимая его с твоего тела, пока оно не упало отброшенным на пол. Его глаза не отрывались от твоих, наполненные голодом, который соответствовал твоему собственному. Воздух потрескивал от предвкушения, когда он провел кончиками пальцев по твоей открытой коже, оставляя за собой огненный след. Комната, казалось, становилась жарче, атмосфера наполнялась желанием, когда ты лежала перед ним, обнаженная и уязвимая.
Я расстегнула его рубашку и прижалась своим обнаженным телом к его, чувствуя тепло кожи на своей. Контакт послал волну желания, пробежавшую по нам обоим, зажигая страстное пламя, которое становилось ярче с каждым мгновением. Наши губы снова встретились, голодные и нетерпеливые, когда тела слились воедино в танце тоски и удовольствия.
Глава 37. Утро новой жизни
Наутро я проснулась раньше Лиоля и могла наблюдать за ним спящим. Я коснулась кончиками пальцев до его локонов и провела слегка по щеке Лиоля, лежа рядом с ним.
Твое прикосновение скользнуло по его щеке, оставляя за собой нежный след.





