На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бессмертие не для всех». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бессмертие не для всех

Краткое содержание книги Бессмертие не для всех, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бессмертие не для всех. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды на празднике тёмном
Принцесса любви предалась.
Потеряны родина с троном,
И взрослая жизнь началась.
Бессмертие не для всех читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бессмертие не для всех без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С ней дрался настоящий убийца. Он засмеялся и с издевкой заметил:
– Что-то на тебе лица нет! Запыхалась, бедняжка?
– А у тебя и не было лица! Что ты скрываешь? Проваленный нос?
– Разить словами ты мастерица. Хочешь, чтобы я и тебе нос провалил? – противник возобновил атаку.
Но Мирэя не собиралась умирать так глупо. "Посмотрим, что ты запоешь сейчас", – подумала она, читая заклинание и желая, чтобы его правая рука онемела.
Противник едва не выронил меч и пытался овладеть непослушным запястьем, но безрезультатно.
– Проси пощады.
– Кто ты? – спросил незнакомец с любопытством.
– Если ты прячешь своё лицо, почему я должна называть себя?
Исход боя был ясен, кроны загудели одобрительно, может, решили, что боец вывихнул себе руку. Нечего было мечом махать так быстро.
Незнакомец не отводил от неё взгляда. Наконец он бросил меч. Мирэя медленно отвела оружие от его шеи; ей не понравилось, что он не признал себя побеждённым.
– Меч тебе больше не нужен, – спокойно заявил он, – ты же выбрала другое оружие.
Простодушные кроны пришли в суеверный ужас. Приветливая полянка, привычное место для собраний клана, стала ареной непостижимого зрелища: со всех деревьев вокруг облетела листва, листья кружились в воздухе, не долетая до земли, собаки выли, а зрители словно вросли в землю ватными ногами и не могли податься ни туда, ни сюда.
Состязание в магии тоже оказалось не в пользу Мирэи. Он был не только беспощаднее, но и быстрее. Она не успевала прочесть заклятье, как он уже обезвреживал его. Противник загнал её до полусмерти и собирался нанести очередной удар кнутом, но тут, внезапно, появился мохнатый, тяжёлый зверь, который перехватил его руку и повалил наземь. Олвик, угрожающе скалясь, упёрся лапами в грудь поверженного. Измотанная Мирэя упала на землю.
– Неприкаянный, – с ужасом зашептали кроны.
Поляна мигом очистилась. Точо пытался растормошить Мирэю.
– Мирэя, уходи отсюда, беги! Это Неприкаянный, ходячая смерть! Мирэя, очнись!
Она открыла глаза и заставила себя сесть.
При звуке её имени охотник приподнял голову, губы его скривились, а взгляд из-под маски полыхнул такой ненавистью, что её проняло до дрожи.
– Подойди, – прохрипел он, сдавленный тяжестью Олвика.
Мирэя поднялась и сделала несколько шагов вперёд.











