На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бессмертие не для всех». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бессмертие не для всех

Краткое содержание книги Бессмертие не для всех, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бессмертие не для всех. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды на празднике тёмном
Принцесса любви предалась.
Потеряны родина с троном,
И взрослая жизнь началась.
Бессмертие не для всех читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бессмертие не для всех без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Мне кажется, они нас не пропустят, – проворчал Буги. – Не знаю как вам, а мне не улыбается быть брошенным в лаву.
– Я знаю заклинание онемения, и каждого агнегера, который встанет у нас на пути, скуёт невидимой цепью, – пояснила Мирэя. – Они не смогут нам помешать. Мы найдём пленников и выведем их из пещер.
Грибуны и Кумбрик выжидательно молчали.
– В чём дело? – спросила Мирэя. – Не хотелось бы опоздать со спасением.
– М-м, – с трудом подбирал слова Буги, – нам не совсем понятно про заклинание.
Он подумал, что у Мирэи странные фантазии и мания преследования.
Мирэя сдвинула брови и сделала едва заметное движение рукой. Кумбрик, метнувшийся в сторону от её пронзительного взгляда, застыл на месте и перестал моргать. Грибуны попятились, Мирэя вдруг показалась им чужой и опасной.
– Как же так? – Шумми потрогал пальцем обездвиженного подгорца. – Вы что, его заморозили?
– Да, и собираюсь точно также поступить с агнегерами. Главное, чтобы сил хватило на всех.
Мирэя провела рукой перед лицом Кумбрика, он очнулся и принялся ощупывать себя, как будто испугался, что лишился какой-нибудь части тела.
– Ведьма, – пролепетал он.
– Дурак! – осадил его Буги. – В гости к агнегерам надёжнее идти со своей ведьмой.
Настроение у Буги поднялось, он перестал ныть и бодро шагал вперёд. Путникам приходилось внимательно выбирать дорогу и таиться за камнями и скалами, чтобы дозорные их не заметили. Им попадались горячие сернистые ванны, в которых размокали полусонные злоги, но в плотных облаках пара осторожных путников было трудно разглядеть.
Лишь однажды Шумми и Буги выскочили прямо под ноги огромному злогу, но он не успел поднять переполох; Кумбрик ударил его камнем в висок, а Мирэя шепнула что-то усыпляющее, для надёжности.
Когда отряд спасателей добрался до пещер, уже стемнело. По-прежнему пахло серой. Впереди мерцали огни – дозорные охраняли владения агнегеров.
Путники затаились в удобной ложбине, чтобы перевести дух и согласовать дальнейшие действия.











