На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чайка с острова Мираколо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чайка с острова Мираколо

Автор
Краткое содержание книги Чайка с острова Мираколо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чайка с острова Мираколо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
📌 Вышла аудиокнига в озвучке "1С":
https://www.litres.ru/alena-volgina-17645587/chayka-s-ostrova-mirakolo-66926763/
---
Детство Франчески закончилось в тот день, когда умерла её мать, а её саму отдали в храм на острове Мираколо, чтобы развить опасный дар единения с морем. Спустя десять лет Франческа возвращается в Венетту под чужим именем, чтобы найти того человека, который разрушил её семью. Морская магия теперь верно служит ей, но море - коварный союзник, а в незнакомом городе так легко запутаться в чужих интригах! Может статься, что человек, которого ты считала одним из самых опасных противников, вдруг окажется самым преданным другом.
В Венетте, где все привыкли прятать лица под масками, начинается маскарад, способный привести к гибели целый город.
---
Роман вошёл в шорт-лист конкурса "Аромат волшебства".
Английская версия - в шорт-лист конкурса Open Eurasia 2020 в категории "Перевод". Переводчик - Мия Велизарова.
Чайка с острова Мираколо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чайка с острова Мираколо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня зашевелилось нехорошее подозрение, что сегодняшняя ночь тоже кому-то дорого обойдётся. «Когда вы уже угомонитесь!» — заворчал Пульчино где-то на задворках моего сознания. Раньше мы никогда не соединялись с ним так надолго. Наш союз был исключительно добровольным, и обычно мы старались предоставить друг другу как можно больше свободы. Но сегодня я никак не могла его отпустить. Без его чаячьих инстинктов я чувствовала себя оглохшей и ослепшей. Меня мучило ощущение, что стоит только отвернуться — и тут же случится что-то ужасное.
Стало ещё тревожнее, когда среди гостей на причале у дома Арсаго я заметила полосатую куртку сегодняшнего победителя регаты. А он-то что здесь делает? Не многовато ли ему почестей на сегодня?! Недовольно фыркнув, я живо выбралась из гондолы. Всё мне было не так. Веселые голоса гостей звучали издевкой, янтарные квадраты окон на густо-синем бархате неба резали глаз. Огни факелов, отражаясь в воде, превращались в длинные дрожащие языки пламени.
Я постаралась взять себя в руки, строго пообещав, что завтра мы с Пульчино отдохнём друг от друга.
Рикардо, кажется, заметил мое состояние:
— Что с тобой, Джули? Чем тебе не угодил Луиджи? Ты следишь за ним, как ястреб.
«Вернее, как чайка, — усмехнулась я про себя, — но это неважно. Разница небольшая».
— А вы с ним, оказывается, уже знакомы?
— Нет, но сегодня его имя у всех на устах! Луиджи Манриоло — храбрец и везунчик, который лучше всех в городе умеет управляться с веслом.
«Ну-ну, — скептически подумала я. — Может, ты и выиграешь у этого Манриоло... если впряжешь паурозо в нашу гондолу!»
Даже мрачная роскошь графского дворца не произвела на меня сегодня особенного впечатления, не до того было.
— Мое почтение, синьоры, — приветствовал он нас обоих.











