На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чайка с острова Мираколо». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чайка с острова Мираколо

Автор
Краткое содержание книги Чайка с острова Мираколо, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чайка с острова Мираколо. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алена Волгина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
📌 Вышла аудиокнига в озвучке "1С":
https://www.litres.ru/alena-volgina-17645587/chayka-s-ostrova-mirakolo-66926763/
---
Детство Франчески закончилось в тот день, когда умерла её мать, а её саму отдали в храм на острове Мираколо, чтобы развить опасный дар единения с морем. Спустя десять лет Франческа возвращается в Венетту под чужим именем, чтобы найти того человека, который разрушил её семью. Морская магия теперь верно служит ей, но море - коварный союзник, а в незнакомом городе так легко запутаться в чужих интригах! Может статься, что человек, которого ты считала одним из самых опасных противников, вдруг окажется самым преданным другом.
В Венетте, где все привыкли прятать лица под масками, начинается маскарад, способный привести к гибели целый город.
---
Роман вошёл в шорт-лист конкурса "Аромат волшебства".
Английская версия - в шорт-лист конкурса Open Eurasia 2020 в категории "Перевод". Переводчик - Мия Велизарова.
Чайка с острова Мираколо читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чайка с острова Мираколо без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— О чем вы грустите, прекрасная донна? Такая красивая девушка в эту ночь не должна предаваться печали, — произнес кто-то у меня за спиной.
Оглянувшись, я увидела незнакомого кавалера в пестром камзоле, плаще и черной бархатной полумаске. Понятия не имею, кто он такой. Сегодня на празднике было столько чужих, что я совершенно запуталась. Кажется, этого господина я видела в начале вечера рядом с Инес. Или с Джоанной? Не помню. Поди разберись в этой кутерьме!
Синьор вежливо поклонился:
— Смею надеяться, у меня есть нечто, что поможет развеять вашу печаль, — сказал он, передавая мне сложенное письмо.
Я не сразу решилась его взять. А вдруг это тот самый поклонник, который так настойчиво звал меня встретиться у церкви Святой Марины? «Если в письме назначено очередное свидание, то я просто припру этого красавчика к стенке, сорву с него маску и потребую объяснений!» — сердито подумала я, разворачивая конверт. Однозначно, это всё влияние паурозо.
От волнения строчки письма прыгали у меня перед глазами.
«Как ты, Джули? Я постараюсь вернуться к празднику. Береги себя. Твой преданный брат Рико».
Меня охватило непередаваемое облегчение. Всю злость и тревогу как рукой сняло. Я готова была расцеловать этого чудесного человека, который принес мне такую счастливую весть. Рико возвращается! Наконец-то! Улыбнувшись, я прижала драгоценное письмо к груди. Незнакомый вельможа был явно рад за меня.
— Стало легче?
— О да, спасибо! Но мне срочно нужно домой!
Нужно было приготовить все к приезду Рикардо.
— Фабрицио уехал, госпожа, — сказал один из гондольеров, одетый в черный камзол и красные чулки — цвета графа Арсаго. — Просил передать, что отправился встречать синьора Рикардо.
Надо же, как некстати! Я даже топнула ногой с досады.
— Если вы желаете отправиться в дом Граначчи, для меня будет честью услужить вам, — поклонился черно-красный гондольер, широко улыбнувшись. Его зубы блестели в свете факелов.
Какая замечательная идея! Я с благодарностью ухватилась за его руку, забираясь в гондолу.











