На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мурлыкать и танцевать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мурлыкать и танцевать

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мурлыкать и танцевать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мурлыкать и танцевать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Элсбет некрасива, но у неё большое приданое. Значит, жениться на ней могут только из-за денег, ведь мужчинам нужна красота. А так хочется, чтобы тебя любили и восхищались... и даже на балу танцевали не из чувства долга, а влюбившись по самые уши. Энрико Россети утверждает, что так и есть, и она прекрасна. Но как ему поверить? И при чем здесь уютный черный котяра, пробравшийся в девичью спальню?
Мурлыкать и танцевать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мурлыкать и танцевать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Дедушка ей, вроде как, не запрещал, но предупредил, что ничем хорошим свадьба не кончится. А она не поверила. Не такой он и не такой, понимаешь ли. Вот как после этого отцу не верить, когда он говорит, что бабы — дуры? Была б матушка умная, жила бы с кем-нибудь другим, и все было бы хорошо. Ну или хотя бы не так тоскливо. За ней, говорят, все столичные щеголи бегали, так она хороша была.
— Мыррруррр, — протянул кот укоризненно. Как коты могут быть укоризненными и могут ли вообще, Элсбет и представить себе не могла, но у этого конкретного хвостатого определенно получилось укоризненно взмуркнуть.
4
Элсбет погладила его по голове и спросила:
— Ну вот что ты ругаешься, пушистый? Видишь, и так мне тоскливо. Я бы, может, хотела просто танцевать с графом и ни о чем не думать, но…
— Мррр? — кот важно облизнул лапу и посмотрел ей прямо в глаза.
— Но, дорогой мой мохнатый друг, я — это всего лишь я. Глупая некрасивая девица, из всех достоинств которой — богатое приданое. Да, я хотела бы! И чтобы на меня кто-то смотрел, как он, только искренне, и танцевать, гордясь собою, как супруга герцога Орлесского, например — она такая!.. Как статуэтка точеная, и волосы черные, как смоль, и осанка, и походка… куда уж мне.
В общем, хотела бы. Он красивый. Умный. Обаятельный в конце концов! И даже если впрямь останется просто бароном — ну и ладно, такие всегда сами своего добиваются.
Не дожидаясь ответа от зверя, Элсбет убежала на кухню. Как она и думала, там никого не обнаружилось, но где стояло молоко она знала — холодильный шкаф им сам Россетти в качестве жеста доброй воли и зачаровывал, и она за ним тогда подглядывала, не удержавшись от желания посмотреть на знаменитого волшебника за работой. Да и всякая мелочь, вроде блюдец… ну показывала, конечно, кухарка.






