На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мурлыкать и танцевать». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Мурлыкать и танцевать

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Мурлыкать и танцевать, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мурлыкать и танцевать. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сашетта Котляр) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Элсбет некрасива, но у неё большое приданое. Значит, жениться на ней могут только из-за денег, ведь мужчинам нужна красота. А так хочется, чтобы тебя любили и восхищались... и даже на балу танцевали не из чувства долга, а влюбившись по самые уши. Энрико Россети утверждает, что так и есть, и она прекрасна. Но как ему поверить? И при чем здесь уютный черный котяра, пробравшийся в девичью спальню?
Мурлыкать и танцевать читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мурлыкать и танцевать без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да и отец, когда был в дурном настроении, всегда высылал всех слуг, так что немного самой делать нужно было уметь. Утром, к рассвету, они вернутся конечно, но вечер и ночь провели с семьей. Элсбет думала, что это скорее проблемы, чем польза, добираться-то им непросто, но отца такие мелочи не волновали. Когда он хотел, чтоб в доме не было никого постороннего, там никого и не было.
Когда же Элсбет вернулась, то чуть не выронила блюдечко с молоком на пол. На ее кровати развалился сам Россетти, да еще одетый совершенно неприлично — не в мантии, и не в камзоле, нет! Просто в белой рубахе, застегнутой наполовину на черные пуговицы, и в простых брюках из мешковины.
Поискав взглядом кота, и не обнаружив его, потерявшая дар речи от неожиданности Элсбет поставила блюдце на трюмо возле кровати, подошла к графу, что молча наблюдал за ней из-под полуопущенных пушистых ресниц, и влепила пощечину.
— Как вы могли?! — наконец, произнесла она тихим злым шепотом. — Это, в конце концов, подло! Прикидываться безобидным животным, чтобы втереться ко мне в доверие! — если шепотом и можно было кричать, то именно это Элсбет и делала. Щеки ее покраснели, домашнее платье топорщилось на быстро вздымающейся и опускающейся груди, а обычно бледно-голубые глаза потемнели, став скорее бирюзовыми.
Граф мечтательно улыбнулся, совершенно не раскаиваясь в содеянном. Если бы Элсбет думала о себе чуть лучше, она решила бы, что он ею любуется. Но это, конечно, совершенно исключено. Посмеяться решил, наглый и бессовестный тип, не иначе! Она открыла было рот, чтобы продолжить свою обличительную речь, но Энрико заговорил раньше:
— Ну что я мог сделать, если честные методы с вами не работают, дорогая Элсбет? — вкрадчиво промурлыкал он.






