На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Не» с глаголом». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Не» с глаголом

Автор
Краткое содержание книги «Не» с глаголом, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Не» с глаголом. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инна Живетьева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Идеальная пара - но не хватает малости. Или самого главного?
Как сказали в одном из отзывов: рассказ для тех кому за тридцать.
«Не» с глаголом читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Не» с глаголом без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Не» с глаголом
Инна Живетьева
«Не» с глаголом
Целлофановая обертка стянулась с тихим шелестом. Гладкий картон не поддавался, и Эльза подцепила его ножом. Аккуратно надрезала блестящий пакет – из глубины горьковато пахнуло бергамотом. Сухие чаинки просыпались в теплый чайничек, легли горкой на белое дно. Струя кипятка разметала их по стенкам, выкинула на поверхность в стремительно желтеющей волне. Чуть звякнула крышечка, пряча маленький локальный катаклизм.
Эльза накрыла чайничек салфеткой, прижала; горячие бока приятно согрели ладони. И только тогда посмотрела на гостя.
…– Простите, вы обронили, – светлая испачканная перчатка уныло висела в руке незнакомца.
Как уши спаниеля, подумала Эльза, вспомнив грустного пса, наклонившегося над весенней лужей. И только потом сообразила – перчатка-то ее.
Взяла растеряно. Одну руку оттягивали два тяжелых пакета и сумочка («дамская», сейчас в ней лежали яблоки и две головки лука), в другой Эльза держала закрытый зонтик, а теперь еще и перчатку. Не совать же грязную в карман.
Мужчина вытащил платок, забрал потерю. Аккуратно вытертая, перчатка вернулась к хозяйке. В глазах прохожего не мелькнуло и тени раздражения, скорее – покорность судьбе, пославшей такую растеряху.
– Давайте, помогу.
Врезавшиеся в ладонь ручки перешли к мужчине.
Эльза объяснила торопливо:
– Мне недалеко, только дворами не пройти, грязно.
Сейчас в его глазах была та же покорность судьбе.
По инструкции сказано: сначала теплое питье. Чашки Эльза достала парадные, из тех, которыми пользуются редко – красивы, но неудобны. Подаренные коллегами на день рождения, обязательный презент от коллектива. На широко раздавшихся боках цветут маки, нежно-розовое дно похоже на морскую раковину. Темно-коричневая заварка потекла тонкой струйкой.
Жаль, Эльза не очень умелая хозяйка. Нет красивого, вручную расшитого фартука. Не пахнет на кухне корицей от домашнего печенья. Только горьковатый аромат бергамота и небрежно скомканная салфетка.
…Эльза! Спасибо прабабушке, обрусевшей немке. Отцу непременно хотелось, чтобы дочь носила ее имя. Каждый раз, представляясь, чувствовала себя неловко. Эльза должна быть высокой, ухоженной дамой с безупречной прической. Или молодой стервой в рваных джинсах и в короткой, открывающей голую поясницу, куртке.
После утреннего дождя волосы повисли сосульками, старенькая ветровка – да ладно, на ближайший рынок сбегать, – сидела мешковато, узкий карман оттопыривала связка ключей.