На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как разогнать гарем. Пособие для леди». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как разогнать гарем. Пособие для леди

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Как разогнать гарем. Пособие для леди, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как разогнать гарем. Пособие для леди. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Крылатая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не нравится жених? Так получи другого. Ну и что, что он немного грубый и слегка зеленый, зато правитель! Гарем к нему прилагается? Так это вообще мелочь!
Надо всего лишь разогнать конкуренток, стать единственной и вот тогда можно взяться за воспитание мужа. И начать борьбу за права женщин. То есть орчанок. Ах, прав у них и так много? Ну тогда для начала научим мужа выходить к столу в рубашке!
Как разогнать гарем. Пособие для леди читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как разогнать гарем. Пособие для леди без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Орки будут уверены, что им дарят истинное сокровище, – захохотал Гверн. – Уж кто-то, а наследник сможет показать мисс то, как ведут себя невоспитанные орки. Может, поймет, что здесь с ней обращались достойно. Да будет уже поздно.
– Прикажи собрать ей небольшой гардероб, – продолжил Фаррел. – А я, так и быть, лично обрадую мисс Хопкинс, что она скоро покинет оказавшиеся столь негостеприимными для нее стены дворца.
– Я не могу это пропустить, – тут же встрепенулся Гверн и кинулся открывать Владыке дверь. Наконец-то эту зарвавшуюся мисс можно будет поставить на место! Орочий гарем для этого – самое подходящее наказание.
Оба эльфа шли по коридорам, не тая широких улыбок и не сдерживая смешков. Буквально несколько дней и мисс Хопкинс отправится туда, где ее смогу оценить по достоинству. Будет оркам сказки рассказывать, они любят развлекаться во время ужина. Потому как для употребления по прямому назначению мисс слишком тощевата. Наследник любит, чтобы формы были поболее, а нрав – поменее.
Остановившись у двери в комнату искры, Владыка даже разок стукнул в нее.
– Собирайся, мисс Юджиния, – Владыка нехорошо улыбался. От такого оскала стало страшно до такой степени, что душа у Юджинии ушла в пятки. – Ты уезжаешь.
– Никуда я не уезжаю, – сложив руки на груди, она вздернула подбородок. – Мне у вас нравится.
– Зато мне это не нравится, – Владыка поигрывал перстнями на пальцах. – И я решил, что ты станешь отличным подарком.
– Вы не посмеете! – от возмущения она едва не задохнулась. – Я английская подданная! Я свободный человек! Меня нельзя дарить!
– Англия твоя далеко, – хохотнул Фаррел, – а посольство во главе с правителем соседнего царства близко. Вот ему и будешь подарком.
– А кто правитель? – насторожилась Юджиния.
– Тебе не понравится, – отрезал Фаррел. Рядом гадко захохотал Гверн.
– Это отвратительная шутка, – Юджиния глаз не сводила с эльфов. Эти остроухие сильно похожи на людей, и она здесь привыкла уже. – Немедленно заберите свои слова назад.
– Милая, – Фаррел подошел к ней почти вплотную. Со своим ростом он просто нависал над ней, – если ты забыла, то я Владыка, и каждое мое слово, – он поднял вверх украшенные огромным перстнем указательный палец, – должно быть исполнено.
– Владыка вы лишь временно, – усмехнулась Юджиния.











