На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как разогнать гарем. Пособие для леди». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как разогнать гарем. Пособие для леди

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Как разогнать гарем. Пособие для леди, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как разогнать гарем. Пособие для леди. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ника Крылатая) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Не нравится жених? Так получи другого. Ну и что, что он немного грубый и слегка зеленый, зато правитель! Гарем к нему прилагается? Так это вообще мелочь!
Надо всего лишь разогнать конкуренток, стать единственной и вот тогда можно взяться за воспитание мужа. И начать борьбу за права женщин. То есть орчанок. Ах, прав у них и так много? Ну тогда для начала научим мужа выходить к столу в рубашке!
Как разогнать гарем. Пособие для леди читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как разогнать гарем. Пособие для леди без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Но кто сказал, что заботиться о ней должен именно я, – в глазах Владыки вспыхнула мрачная удовлетворенность, а губы искривила ухмылка. – Леди желает воспитывать? Я предоставлю леди такую возможность.
– Мисс, а не леди, – хохотнул Айрелл. – Она уже раз десять объясняла, что она мисс.
– Вот пусть оркам и объясняет, – Фаррел от удовольствия даже руки потер. – Вот кому не помешает немного этикета и хороших манер.
– Разве так можно? – забеспокоился Айрелл. – Она же искра. Дар Создателя. Не станет ли хуже? Люди живут мгновение для нас.
– Не беспокойся, мой мальчик, – Фаррел поспешил его успокоить. – Эта искра перенесена в наш мир не для того, чтобы справиться с проклятьем эльфов, а чтобы помочь оркам хоть немного приблизиться к нам в манерах. Тем более скоро Гверн отправляется на встречу с наследником орков. Вот и доставит подарок. Молодой наследник как раз собрал себе гарем, а искра станет его украшением. Такая редкость в нашем мире. Буквально от сердца отрываю.
– Не думаю, что это хорошая мысль, – не был с этим согласен Айрелл.
– Ты просто еще слишком молод, – медовом голосом произнес Владыка. – У тебя пока нет опыта дипломатии. Поверь, для молодого наследника искра в гареме – это повод для гордости. А мисс Хопкинс получит возможность заниматься тем, о чем мечтает. Не волнуйся, мой мальчик. Через сто лет мы сможем вновь призвать искру. Будем выбирать тщательнее. А пока иди. Молодость скоротечна, не забивай голову лишними думами. Всему свое время.
Спровадив племянника, Фаррел налил себе бокал солнечного вина.
Фаррел вызвал к себе Советника и уселся в кресло. Племянничек пока ему нужен, а то бы тоже уже избавился.
– Мой Владыка, – в кабинет с поклоном вошел Гверн. – Что-то случилось?
– Ты прихватишь с собой к оркам подарочек, – Фаррел выдержал паузу и добавил: – Мы дарим молодому наследнику призванную искру.
– Дарим? – понимающе улыбнулся Гверн, понимая замысел правителя. – Как щедро с нашей стороны. Конечно, я отвезу подарок и лично передам в руки наследнику.
– Добавим несколько платьев и три сундука золота, – продолжил развивать свою мысль Фаррел. – Не мисс, так золото наследник оценит. Преподнесешь это как подарок в честь нашей дружбы, – Советник кивнул.











