Герцогиня

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Герцогиня, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Оливия Штерн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Если вам достался в наследство перстень с неизвестным науке камнем, не торопитесь идти к ювелиру.
Потому что запросто может оказаться, что наследство – ключ от двери, ведущей в соседний мир.
И может случиться так, что ваше истинное место там, где испокон веков враждуют герцогства, а великий маг открыл суть Источника.
И кто-то окажется предателем, кто-то – героем, кто-то – увлечением, а кто-то – просто любовью всей жизни…

Герцогиня читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, я хочу, чтобы ты представляла, что тебя ждет. Ты будешь прислуживать герцогу Вилмеру. Но также я хочу, чтобы… когда настанет время, ты вспомнила, что я для тебя сделал.

- А когда время настанет? – похлопала она коричневыми ресницами.

- Я не знаю, - вздохнул он, - все, идем, нечего откладывать.

4.

Кто бы мог подумать, что Дерек Вилмер соизволит сам устроить смотр новой прислуге?

Но это было так.

Стоило им появиться в великолепном холле, пронизанном лучами солнечного света, как лакей, похожий на засушенного кузнечика, тут же сопроводил их прямиком в кабинет проклятого паука.

Лиса перепугалась, пришлось взять ее за руку – чтобы не тряслась.  

- Успокойся, - шепнул Максимус, - ты ему неинтересна. Ничего дурного не сделает.

- Спасибо, мистер Тал, - беззвучно выговорила та.

А оказавшись в амарантовом кабинете, едва не хлопнулась в обморок, при виде такой-то роскоши.

Герцог восседал на своем любимом паучьем месте, за письменным столом, то есть. На тонких губах играло нечто, похожее на улыбку добродушного хозяина.

Максимус, правда, видел в ней исключительно волчий оскал - но то было его личное восприятие.

- Ваша светлость, - Лиса присела в глубоком книксене, и получилось у нее весьма недурно.

Максимус кивнул вместо поклона, положил шляпу на спинку свободного кресла.

- Мальчик мой, - взгляд герцога хищно ощупывал фигурку Лисы, - я так рад видеть тебя в добром здравии. 

- Я тоже рад, - Максимус выдавил из себя ухмылку, - вот, привел вам новую служанку.

Как выяснилось, моя дальняя родственница. Вчера только в Перхешт приехала.

И сильнее сжал пальцы Лисы, чтобы, упаси Ангелы, не сболтнула лишнего.

- Прекрасно, - паук пожал костлявыми плечами, продолжая пожирать Лису взглядом, - я надеюсь, что сия роза будет служить мне так же преданно, как и ты, мой мальчик. Как тебя зовут, дитя?

- Лиса, ваше сиятельство.

- Хм. Забавно, - Вилмер побарабанил по столу костлявыми пальцами, - ну что ж… Ловия тебе все объяснит. А нам с Максимусом надо обсудить дела насущные.

Он несколько раз дернул витой шелковый шнур, уходящий в отверстие на потолке, через некоторое время в кабинет неслышно вошла хорошо знакомая Максимусу полная женщина лет сорока в форменном плате. 

- Ловия, вот та новая девушка, о которой я тебе вчера говорил. Размести ее должным образом и приставь к делу.

Максимус поймал на себе взгляд Лисы – та вроде как воспряла духом, глаза блестели.

- Не подведи меня, - пожал на прощание руку.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Герцогиня, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Оливия Штерн! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги