Главная » Легкое чтение » Густуфан Кортес (сразу полная версия бесплатно доступна) Александра Лефрейн читать онлайн полностью / Библиотека

Густуфан Кортес

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Густуфан Кортес». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Густуфан Кортес, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Густуфан Кортес. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Лефрейн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Главная героиня повести - Густуфан Кортес. С помощью своего изобретения, машины "Лавсир" Густуфан перемещается в свою выдуманную страну - в Бьютефляндию. Там она встречает не только героев, но и злодеев, сражается со злом.

Густуфан Кортес читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Густуфан Кортес без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всё было в порядке! Были только свои, и не было чужих! Солнце медленно садилось за горизонт. Небо пылало пламенем заката. Оно было красно-оранжевым, розовым. Мы прошли по жёлтой, песчаной дороге и через несколько минут дошли до качелей.

Я села на них. Дэр и Гор встали на свои места. Когда наступила тишина, я начала петь песню. Это была песня «За синие горы…». Когда я закончила петь её и замолчала, я повернулась к Ялу и спросила у него:

- Тебе понравилась моя песня, Дэр?

- Да, мне она очень понравилась! - ответил Дэр Тонгабт и ласково улыбнулся мне.

Я нежно улыбнулась Дэру в ответ. Затем я отвернулась от Яла, посмотрела на Тола и задала ему вопрос:

- А что ты думаешь о моей песне, Гор?

- Это была очень красивая песня, Густуфан! Ты прекрасно спела её! - сказал Гор Рингольт и дружелюбно улыбнулся мне.

Я добродушно улыбнулась Гору в ответ. Я взглянула на свои наручные часы. Они показывали 23:00. Я грустно проговорила своим друзьям:

- Уже поздно! Нам пора возвращаться во дворец!

- Да, Густуфан, ты права! Нам пора идти! - печально согласился со мной Дэр Тонгабт.

- Хорошо! Тогда пойдёмте! – сказал Тол.

Я спрыгнула с качелей. Гор Рингольт, Дэр и я пошли обратно, в королевский дворец. Солнце уже давно село за горизонт. Над нашими головами возвышалось чёрное, усыпанное звёздами, ночное небо. Только чёрные кроны деревьев «Тёмного сада» качались от лёгкого, ночного ветерка.

Мы прошли по песчаной дорожке, которая казалась ночью серой, дошли до потайного прохода и вошли внутрь. Когда мы прошли по проходу, вышли из него и обошли трон, в «Тронном зале» по-прежнему никого не было.

Потом Гор, Ял и я прошли по центральному, дворцовому коридору и поднялись по мраморной, центральной, дворцовой лестнице. Затем Дэр Тонгабт и я стали прощаться с Гором:

- До завтра, Гор! - на этот раз первым попрощался с Толом Дэр и дружелюбно улыбнулся ему.

- До завтра, Дэр! - произнёс Гор Рингольт и добродушно улыбнулся Ялу в ответ.

- До встречи, Гор!- тут же попрощалась с Гором я и добродушно улыбнулась ему.

- До встречи, Густуфан! Я был очень рад видеть тебя! – сказал Тол и дружелюбно улыбнулся мне в ответ.

После этого Гор Рингольт снова улыбнулся, весело помахал нам рукой, и через несколько секунд он уже подходил к двери в свою комнату.

Дэр Тонгабт и я вошли в свои комнаты и осторожно закрыли за собой двери. Я разделась, выключила настольную лампу и лежала в кровати. Когда я посмотрела в сторону комнаты Дэра, за перегородкой было темно. Это значило, что Ял уже давно стал.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Густуфан Кортес, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги