На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцогиня 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Герцогиня 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Дант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я - герцогиня! Но, как оказалось, статус не приносит счастья. Вместо знакомства с миром - покушения, вместо любви - брак с другим. Вместо множества друзей - тайна за семью печатями. Но я не унываю! У меня есть приёмный сын, впереди сложный проект на благо королевства. А любовь... Любовь придёт. И в этот раз, я свой шанс не упущу.
Герцогиня 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Попросив подождать его несколько минут, Джефф ушел отдавать распоряжения. А спустя несколько минут из вольера выбежали неуклюжие, косолапые щенки. Я отдала ребенка подошедшему Джеффу и присела. Малыши окружили со всех сторон, подсовывая лобастые головы под руку, облизывая шершавым языком, лапками, словно невзначай дотрагиваясь до меня.
— И кто же вы? – тихо спросила я, почёсывая за ушами щенков. Естественно, мне не ответили. А я заметила, что здесь две породы. Одна похожа на земных доберманов, а вторая на бернских зенненхундов.
— Это не сторожевая порода, — заметив на руках малыша, сказал Джефф.
— Знаю, — спокойно согласилась, — Но мне кажется, что пора прощаться со старыми страхами. Да и с новыми тоже. Я хочу, чтобы щенок жил с нами, в городском доме.
— Похвальное решение, — улыбнувшись, ответил Джефф и кивнул работникам, чтобы те подготовили собаку к переезду.
— А остальных когда? – спросила, кивнув на щенков.
— Их привезут сразу на место, как только закончится обучение.
— Но тогда они будут уже взрослыми, и я буду их бояться, — нахмурившись, выразила свои опасения.
— Для того, чтобы приучить собак, ты должна будешь приезжать на псарню каждый день и проводить с ними время. Час или два вполне хватит.
— Да ты издеваешься, — еле слышно буркнула себе под нос и задалась вопросом. Как сделать в сутках сорок восемь часов?
— Поехали во дворец. Граф Карлайл не любит ждать, да и я уже опаздываю, — поторопил меня Джефферсон, заботливо придерживая Джеймса.
— Мне ещё к Орису сегодня, — поморщившись, сообщила супругу. Поездки к лекарю мне не нравились. Я не понимала смысла, ни в ношении чёртовой повязки на втором месяце, ни в еженедельной проверке моего здоровья. Конечно же спрашивала, но отвечали всегда обтекаемо. Якобы к повязке я должна привыкнуть, как и к ощущениям «беременного» живота. А ещё каждую неделю мне будут подкладывать кусок ткани, имитируя реалистичный рост живота. Орис был фанатиком своего дела, поэтому общая проверка организма была его фишкой.











