На нашем сайте вы можете читать онлайн «Герцогиня 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Герцогиня 2

Краткое содержание книги Герцогиня 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Герцогиня 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Дант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я - герцогиня! Но, как оказалось, статус не приносит счастья. Вместо знакомства с миром - покушения, вместо любви - брак с другим. Вместо множества друзей - тайна за семью печатями. Но я не унываю! У меня есть приёмный сын, впереди сложный проект на благо королевства. А любовь... Любовь придёт. И в этот раз, я свой шанс не упущу.
Герцогиня 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Герцогиня 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Герцогиня 2
Анна Дант
Пролог
В камине горел огонь, наполняя покои теплом и весёлыми бликами на стенах от язычков пламени. Кофейный столик, как и громоздкие, но безумно удобные кресла, были сдвинуты в сторону, чтоб освободить место для неё. Огромная медвежья шкура, расстеленная на гладком паркете, дополняла атмосферу романтичности. Ведь на белоснежной шкуре разместились двое. Эти двое не знали, почему именно сейчас, и именно здесь. Ведь буквально в паре шагов стоит широкая кровать. Но пара бокалов шампанского, откровенные взгляды, и нежные поцелуи решили за них.
Мужчина держал в руках девушку, словно скрипку. Плавные изгибы, стоны словно музыка. Замутнённый взгляд, сбившееся дыхание, шелковистая кожа под мужскими ладонями, всхлипы. Он завороженно смотрел, как дрожь пробегает по телу любимой, как нежные пальчики цепляются за его плечи, стараясь удержаться в этом мире. Желание сводило с ума, подбивая ускорить темп, прикрыть глаза и с хрипом взлететь в небеса. Нет. Ещё не время. Невозможно оторвать взгляд от алых губ, что—то бессвязно шептавших, от испарины, покрывшей юное тело. Мужчина, словно музыкант, задевал чувствительные места, прикасаясь к струнам души, срывая стоны. То была не страсть – любовь, заставляющая сердце биться чаще, а разум отключиться. Не в силах больше сдерживаться, мужчина прильнул к губам любимой, чтоб вместе с ней воспарить в облака, а затем рассыпаться на миллиард осколков. Прижимая к груди спящую девушку, он смотрел на огонь. Ему был дан ещё один шанс обрести счастье. Сердце сжималось от боли, когда перед глазами вставало заплаканное личико. Никогда больше он не станет поводом для слёз малышки. Лучше умереть, чем увидеть, даже на секунду, разочарование во взгляде.
Глава 1
— Леди Элизабет, пока это всё, что может предложить Его Величество. Но Вы можете потратить часть средств на ремонт.
— Да Вы с ума сошли? Ремонтировать такую красоту.
Здание оказалось летним домиком старых королей. Домик – мягко сказано. Монументальное здание в четыре этажа, с каменным крыльцом и белоснежными башенками. Я с восторгом рассматривала белоснежную лепнину вокруг окон и не могла поверить, что вот эту красоту Ричард без сожаления отдал под банк. Граф Чарльз Карлайл, королевский казначей, со скучающим видом ждал, пока я приму решение. Я же…
А я отправилась бродить по дому, пока только в уме помечая необходимые помещения. Просторный холл с каменным полом отлично подходил для расстановки столиков. Я замерла, разглядывая помещение лучше.