От жалости до любви

На нашем сайте вы можете читать онлайн «От жалости до любви». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги От жалости до любви, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению От жалости до любви. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дарья Ратникова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Юная и прекрасная Кея Гарстон, дочь правящего лорда, с детства влюблена в сына мясника. Но такой мезальянс невозможен, пока девушка под опекой дяди. И тогда она решается на отчаянный шаг - выйти замуж по желанию дяди, чтобы тем самым обрести независимость. А там дело за малым - выкрасть брачный договор у будущего мужа и оформить развод, а потом сыграть свадьбу с любимым. Но вот незадача - муж оказался вовсе не так отвратителен, а любимый - не так прекрасен, как казалось.

От жалости до любви читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу От жалости до любви без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Но она же действительно его любит, или любила, - возразил Грегор.

- Ты хочешь так думать, мой мальчик. Но, боюсь, правда, более пугающа и неприглядна. Между краткой влюблённостью, страстью и настоящими чувствами слишком тонкая грань, - он помолчал, а потом продолжил. – Теперь нам главное успеть перехватить твою жену, пока её не вывезли за границы Аррании. Там моя власть уже кончается. Да и здесь она не безгранична. Если вдруг кто-то возьмётся покрывать этого проходимца, как знать, не полетит ли моя голова с плеч.

- И что мне делать?

- Ты бы лучше спросил, что не надо было делать. Говорил я тебе, что ты дурак. Вот как мне теперь расхлёбывать твой благородный порыв? - с досадой Андриус стукнул тростью по каминной решётке, выбив сноп искр. Грегор, опустив глаза, молчал. – Ты хоть понимаешь, что сотворил, выдав в руки этого мерзавца бумаги? Творец только знает, чем и как он будет шантажировать твою жену. И, возможно, когда мы найдём её, она будет уже не твоей женой, и, заметь, не по своей воле.

- Но её письма, её записка, в конце-концов, говорила об обратном!

- А ты её саму спрашивал?

- Я хотел, но не успел, - Грегор нахмурился.

Дядины слова хлестали как плетью. Он везде виноват. И правда, дурак. Он женился лишь для того, чтобы мучать свою жену. И вот сейчас по его вине она похищена. Лоб покрылся холодным потом, когда он представил что Кея в неизвестном месте наедине с этим мерзавцем. Если Майерс обидит её, он… он убьёт его. Грегор сам ужаснулся своей мысли, но в его душе поднималась такая буря, при мысли о том, что этот мерзавец может сделать с Кеей, что он сам пугался её.

Видимо его лицо многое сказало дяде. Всё же лорд за свои годы научился читать людей. Это была его работа – отличать ложь от правды и видеть угрозу под маской любви. Иначе Эрдариус был бы давно уже мёртв. Андриус протянул руку и похлопал его по плечу:

- Не кори себя. Что сделано, то сделано. Уже ничего не вернуть. Просто больше никогда не торопи лошадей на переправе. Пойдём ко мне в кабинет. Я думаю, надо всё обсудить.

Я сейчас отдам распоряжения касательно этого Майерса и его людей, переодетых азгами, а потом мы пойдём к Друфарсу. Я думаю, он может быть нам полезен. Скорее всего, он знал о предпочтениях своей племянницы и отчасти поэтому так спешил выдать её замуж. А ещё в его интересах помочь её найти и не предавать это дело огласке, иначе пострадает, прежде всего, он, как губернатор.

Андриус встал и направился к выходу из гостиной. Грегор молча последовал за ним.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге От жалости до любви, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Дарья Ратникова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги