На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследство черной вдовы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследство черной вдовы

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наследство черной вдовы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследство черной вдовы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Надежда Соколова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Меня вытянули из привычной жизни и родного мира. Я стала той, о ком лишний раз стараются не упоминать в приличном обществе. Браком со мной матери пугают своих сыновей. Я - черная вдова, герцогиня Ломарская. Вот только я не желаю мириться с не мною заслуженной репутацией.
Наследство черной вдовы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследство черной вдовы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ах, так вот кто это. Законодатель моды при дворе.
Герцог расплылся в самодовольной улыбке.
- Ронара, мои соболезнования, - спохватившись, повернулся он ко мне с лицемерно жалостливым взглядом. – Держитесь. Все мы будем за Гранью в свое время.
«Утешил», - фыркнула я про себя. Вслух пришлось сухо произнести:
- Благодарю, ронар.
Масленый взгляд прошелся по нашим с Кладирой фигурам сверху вниз, но, видимо, герцог решил, что связываться с носительницами проклятия не стоит.
Мы встали у одного из окон, занавешенного, как и остальные в зале, легким, вышитым золотыми нитями, тюлем.
- Улыбайся, - тихо попросила Кладира.
Я ответила вымученной улыбкой.
- Селенира, - чуть качнул головой Шарон, - не распугивай возможных женихов.
- Нужны они мне, - так же тихо ответила я. – Век бы не видела.
Мои спутники многозначительно переглянулись, но промолчали.
- Ах, ронара, какое горе, какое горе! – к нам с уверенностью танка приближалась невысокая пышнотелая матрона, ведущая за руку молодого человека, хилого и болезненного на вид.
Оба они были облачены в наряды коричневых цветов. Одежда немарких цветов, в такой можно появиться дома, проехать в карете на длительные расстояния, но не красоваться на императорском приеме. Значит, если я правильно помнила лекцию Кладиры, незнакомцы принадлежали к не особо богатым и совсем не влиятельным низам аристократии. Какие-нибудь безземельные бароны, наверное.
- Баронесса Гарийская, - так же мягко, как и в первый раз, улыбнулась Кладира, мгновенно беря управление разговором на себя, - мы благодарим вас за ваше сочувствие нашему семейному горю. Вы представите нам своего спутника?
Баронесса чуть поморщилась и сразу же расплылась в угодливой улыбке:
- Мой старший сын Гордон, ронары. Умный мальчик, старательный, добрый.
«Как скотину расхваливает», - подумала я, без стеснения разглядывая «мальчика».
Глава 16
Высокий, худой, с длинным желтоватым лицом и тщательно прилизанными редкими волосами, Гордон смотрел на мир обреченно, словно уже произнес слова брачной клятвы и отсчитывал про себя оставшиеся часы. Он, похоже, привык беспрекословно повиноваться матери и теперь не делал ни малейшей попытки хоть как-то изменить ситуацию. Жениться, так жениться. Какая разница. «Что воля, что неволя – все равно»[1], - вспомнила я слова из старого детского фильма.











