На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как отделаться от жениха и не влюбиться». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как отделаться от жениха и не влюбиться

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Как отделаться от жениха и не влюбиться, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как отделаться от жениха и не влюбиться. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Романова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пятая дочь барона Ассанжа, молодая, ветреная, но невероятно находчивая, выходит замуж! Так думали все, кроме нее самой. Избавилась от девяти женихов, избавится и от десятого! Или не избавится? Если и нет, то без боя точно не сдастся! Без боя за жениха, разумеется! Ведь попытки сбежать из-под венца обернулись борьбой с соперницами за титул герцогини де Ген. А всем известно, Марго Ассанж своего не отдаст! Даже, если оно и без надобности…
Как отделаться от жениха и не влюбиться читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как отделаться от жениха и не влюбиться без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- От Марго?
- Судя по перу и записке, полной уверенности в нашей совместимости, от герцогини Ротширдской. Сексуальные маньячки! А ты видел, что графиня Илаин своим языком вытворяет? Кошмар! И это на людях! Оставаться с ней наедине я попросту боюсь!
Уизли рассмеялся и заметил:
- Любой другой на твоем месте был бы счастлив. Девушки сами на тебя вешаются, предлагают себя и это не только не возбраняется, но еще и поощряется! Но наш Андреас не такой.
- Ты знаешь причины.
Мужчина поднялся, подошел к бару и наполнил для друга бокал.
- Генриэтта?
- Генриэтта. Белое, сухое. Твое любимое.
Глядя на предложенный бокал, герцог Дарби хитро улыбнулся.
- Так, и чем я обязан столь показному дружелюбию? – тем не менее, подошел и, посмаковав глоточек, довольно улыбнулся.
- Мне нужна твоя помощь.
Очередной стук в дверь прервал разговор. Мужчины переглянулись:
- Войдите.
- Ваша светлость, - служанка поклонилась и, скрестив руки на белоснежном передничке, отчиталась: - просьба выполнена.
Герцог Дарби в изумлении вскинул брови, а Андреас улыбнулся. Именно такой ответ он и ожидал получить:
- А какую тарелку она взяла?
- С рыбой, ваша светлость.
- Хорошо, - довольная улыбка не сходила с губ мужчины, - можешь быть свободна, Мина.
- И что означает эта улыбка на твоих губах? – спросил Уизли, когда дверь за девушкой закрылась.
- Победу! Уизли, она означает победу. Кажется, в войне с отцом у меня появился достойный союзник.
- Марго?
- Я же говорил, она может мне помочь. Вот только нужно отделаться от других девушек, - пригубив бокал, мужчина задумался. Задача была не из легких, учитывая протекцию его отца в этом деле.
- И с этим должен помочь я?
- Ты же у нас сексуальный хищник, - Андреас пожал плечами и сел на диван, устало откинувшись на спинку. – Они жертвы под стать. Переключи внимание с Марго на них.
- У меня есть идея получше! Говоришь, они довольно агрессивно тебя домогаются? Так дай им, что они просят.
- Ты с ума сошел?
- Назначай свидание графине, а я объясню свою задумку.
Герцог нехотя поднялся и переместился за стол, с сомнением глядя на друга. Но, когда услышал предложенный план, решил, что вполне может сработать. Обязано сработать… Пусть для этого и придется пойти на весьма специфические меры.
* * *
Проснувшись, я первым делом послала ветреного вестника матушке, с просьбой выслать нормальные наряды.











