На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа по обмену 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Душа по обмену 1

Краткое содержание книги Душа по обмену 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа по обмену 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рада Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.
Душа по обмену 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа по обмену 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ему всё равно, есть у меня способности или нет, а мне нет никакого дела до титулов и положения в обществе, так что в вашем предложении я не заинтересована!
Против ожиданий Дорган не рассердился и не прибил меня на месте. Лишь недовольно поджал губы и сдержанно заметил:
- Ты похожа на свою мать больше, чем мне казалось. Что ж, время есть. Подумай, прежде чем отказываться окончательно. С Блордраком ты всегда будешь лишь средством, марионеткой, а став одной из Дорганов, получишь независимость и сможешь ещё больше прославить наш род.
Заманчивое предложение. Было бы. Если бы я лично не слышала от негов свой адрес «дурная кровь» и забыла о предупреждении матери. Находиться с родственником в одной комнате становилось всё тягостнее, и я поспешила завершить неприятную беседу.
- Какой смысл в этом разговоре, если магическую помолвку нельзя расторгнуть? Да и Блордрак на это никогда не согласится.
- Главное, чтобы ты согласилась. Расторжение должно произойти по нашей инициативе - тогда твоя репутация не пострадает.
Последнее заявление встревожило. Что если Никей согласится? Ради денег он готов на многое, если не на всё. Помолвка с безродной, но состоятельной зикфой - лучшее тому доказательство. Мне нужно срочно с ним поговорить!
Не дождавшись ответа, Дорган поднялся и сказал:
- Хорошенько обдумай моё предложение.
- Тогда, возможно, мне стоит поступить в королевскую академию, - огрызнулась, не скрывая, что перспектива частых встреч с ним, мягко говоря, не радует.
- Что ж, могу посодействовать, у меня там много хороших знакомых, - хищно осклабился Дорган и вышел, не попрощавшись.
Отлично, кажется, мне только что дали понять, что я в осаде и бежать некуда.
***
Дэйру Найрис я нашла в приёмной, заполняющей документацию.
Заметив меня, она отвлеклась от своего занятия, и спросила:
- Чего он хотел?
- Вернуть меня в род! - В короткий ответ я вложила всё своё возмущение и недовольство лицемерием родственника.
Заведующая нахмурилась.
- Этого следовало ожидать. Ты… согласилась? - в её тихом голосе отчётливо прозвучала тревога.





