Душа по обмену 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа по обмену 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
397 чтений

Автор

Рада Мэй

Краткое содержание книги Душа по обмену 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа по обмену 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рада Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.

Душа по обмену 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа по обмену 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Как думаешь, он… опять начнёт агитировать? - Я старалась говорить спокойно, но тревожные нотки в голос всё же просочились.

- Нет, на этот счёт не переживай, - усмехнулся целитель почти расслаблено. - Он сейчас напрямую действовать не будет. Напротив, постарается создать для тебя комфортные условия обучения. Сказал, комната в общежитии уже готова, твои вещи из школы доставлены, а комплекты формы и всё необходимое для учёбы тебе выдадут. Так что пока беспокоиться не о чем, но и бдительность лучше не терять.

После завтрака я тебя провожу.

- Ты?! - С чего вдруг такое рвение? - А как же лазарет?

- Зиэлда подежурит, она всё равно домой идти не хочет. А нам с тобой нужно показать всем и особенно твоему деду, что у нас хорошие отношения, - невозмутимо заявил жених.

Хорошо, что в этот момент я ничего не пила и не ела, иначе бы точно подавилась.

- Это каким же образом? Надеюсь, любовь и страсть разыгрывать не придётся? - спросила, переваривая услышанное. Оно мне не нравилось.

Никей поморщился, словно я сказала что-то неприятное и сдержанно возразил:

- На это не рассчитывай.

Но нам периодически придётся проводить время вместе. Например, обедать в столовой или прогуливаться в парке на виду у всех. К тому же это поможет тебе влиться в местное сообщество.

Последняя фраза могла бы показаться бессмысленным бахвальством, если бы не все эти обидные выпады и уколы в мой адрес по поводу открытого пренебрежения жениха и неприлично затянувшейся помолвки.

- В школе мне бы это тоже помогло влиться! - Не удержалась от досадного замечания.

Правда, чего ему стоило хотя бы немного поддержать невесту! Её жизнь, а потом и моя была бы значительно легче. - Ах да, тогда ведь тебе было на меня наплевать. С зикфой можно не считаться.

Блордрак шумно вдохнул, сунул руки в карманы халата и, пройдя из стороны в сторону, спокойно спросил:

- Будем выяснять отношения и предъявлять друг другу претензии или пойдём в академию?

Он прав, сейчас не время припоминать старые обиды, уж лучше сплотиться перед проблемами, существующими в реальном времени.

- Пойдём в академию, - повторила миролюбиво, - а где мой обещанный завтрак?

- Сейчас принесу, - жених заметно расслабился и даже выдавил что-то отдалённо напоминающее улыбку.

Зиэлда, действительно, выглядела значительно лучше, чем вчера.

- Я такой сон хороший вчера видела! - призналась она, когда я зашла попрощаться, проведав всё ещё спящую Талму. - С Мириэлой как будто наяву поговорила.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Душа по обмену 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги