На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа по обмену 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Душа по обмену 1

Краткое содержание книги Душа по обмену 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа по обмену 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рада Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.
Душа по обмену 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа по обмену 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Как думаешь, он… опять начнёт агитировать? - Я старалась говорить спокойно, но тревожные нотки в голос всё же просочились.
- Нет, на этот счёт не переживай, - усмехнулся целитель почти расслаблено. - Он сейчас напрямую действовать не будет. Напротив, постарается создать для тебя комфортные условия обучения. Сказал, комната в общежитии уже готова, твои вещи из школы доставлены, а комплекты формы и всё необходимое для учёбы тебе выдадут. Так что пока беспокоиться не о чем, но и бдительность лучше не терять.
- Ты?! - С чего вдруг такое рвение? - А как же лазарет?
- Зиэлда подежурит, она всё равно домой идти не хочет. А нам с тобой нужно показать всем и особенно твоему деду, что у нас хорошие отношения, - невозмутимо заявил жених.
Хорошо, что в этот момент я ничего не пила и не ела, иначе бы точно подавилась.
- Это каким же образом? Надеюсь, любовь и страсть разыгрывать не придётся? - спросила, переваривая услышанное. Оно мне не нравилось.
Никей поморщился, словно я сказала что-то неприятное и сдержанно возразил:
- На это не рассчитывай.
Последняя фраза могла бы показаться бессмысленным бахвальством, если бы не все эти обидные выпады и уколы в мой адрес по поводу открытого пренебрежения жениха и неприлично затянувшейся помолвки.
- В школе мне бы это тоже помогло влиться! - Не удержалась от досадного замечания.
Блордрак шумно вдохнул, сунул руки в карманы халата и, пройдя из стороны в сторону, спокойно спросил:
- Будем выяснять отношения и предъявлять друг другу претензии или пойдём в академию?
Он прав, сейчас не время припоминать старые обиды, уж лучше сплотиться перед проблемами, существующими в реальном времени.
- Пойдём в академию, - повторила миролюбиво, - а где мой обещанный завтрак?
- Сейчас принесу, - жених заметно расслабился и даже выдавил что-то отдалённо напоминающее улыбку.
Зиэлда, действительно, выглядела значительно лучше, чем вчера.
- Я такой сон хороший вчера видела! - призналась она, когда я зашла попрощаться, проведав всё ещё спящую Талму. - С Мириэлой как будто наяву поговорила.





