На нашем сайте вы можете читать онлайн «Душа по обмену 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Душа по обмену 1

Краткое содержание книги Душа по обмену 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Душа по обмену 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Рада Мэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.
Душа по обмену 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Душа по обмену 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стоп, так я же не умирала, а просто уснула! А что если и здесь попробовать войти в осознанное сновидение? Вдруг получится проснуться уже дома? И почему я сразу об этом не подумала?!
- Что ты застыла как вкопанная? - нахмурился Блордрак и приказным тоном велел: - Сходи в зельеварню за настоем живокостеня, он скоро понадобится. Зиэлда, а ты проведи повторное обследование бытовиков из третьей палате, будем выписывать.
Отдав распоряжения, Никей скрылся в кабинете, а я не удержалась от недовольного риторического вопроса:
- И чего раскомандовался?
- На него же возложены обязанности главного целителя, вот и командует, - с лёгкой усмешкой объяснила Зиэлда.
Эта новость совсем не обрадовала, даже возмутила.
- Почему на Блордрака? Вы тут намного дольше работаете. Это несправедливо!
Зиэлда снова усмехнулась только теперь с горечью и, понизив голос, спросила:
- Ты сама-то много справедливости видела, девочка? Ну не может же дэйр простолюдинке подчиняться. Так что всё закономерно.
Зельеварня находилась рядом с лазаретом. По дороге к ней я обдумывала пришедшую в голову идею об осознанных снах и этой же ночью решила провести эксперимент. Хуже уже всё равно не будет.
Глава 13
Погружённая в свои мысли, я едва не налетела на парня, идущего навстречу. В последний момент он ловко увернулся и вдруг назвал меня по имени. Я с удивлением разглядывала высокого симпатичного голубоглазого блондина в хламиде болотного цвета, практически повторяющей униформу целителей, и мучительно вспоминала, кем он может быть. Посторонний человек на девочку-зикфу с такой тёплой лучезарной улыбкой смотреть точно не будет, а о родственниках и друзьях мужского пола, подходящих под это описание, Кайя с Санрой мне не рассказывали.
- Привет, ты же Леста? - повторил он.
Я осторожно кивнула, не зная как реагировать, и предпочла промолчать. Вдруг скажет, что-нибудь более определённое. Сказал:
- Я Мартион, помнишь? Сожалею о том, что с тобой случилось. Отец о тебе спрашивал. Если будет что-то нужно, скажи, поможем. Не чужие всё-таки.
- Отец? - глупо переспросила я, чувствуя себя двоечницей, не выучившей урок.





