На нашем сайте вы можете читать онлайн «Глаза дракона». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Глаза дракона

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Глаза дракона, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Глаза дракона. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анна Боронина) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Лина — молодая реставратор из Петербурга получает заманчивое предложение и отправляется в Пекин, чтобы принять участие в восстановлении одной из фресок Запретного города, изображающей нефритового дракона. Но она еще не знает, что согласно древней легенде, если дорисовать дракону глаза, он оживет.
Глаза дракона читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Глаза дракона без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С тобой все в порядке? Почему ты на полу?
То Лао подошел и теперь несколько удивленно смотрел на нее сверху вниз, а потом лукаво улыбнулся:
— Пала ниц перед Нефритовым драконом, а, Лин На?
Лина рассмеялась, несмотря на слабость и растерянность. Добрые насмешки То были неизменны; вот если бы с Хуо можно было бы так же общаться — легко и весело, — она точно бы позволила ему проводить себя домой. Но Хуо, несмотря на всю свою открытость и дружелюбие и их постоянное общение, неизменно вызывал у Лины опасение.
Так что ее ждал ноутбук с сериалами и грелка для ног: отопления в ее квартирке не было. А еще учебник по китайскому, потому что Лине все-таки очень хотелось понимать щебетание своих коллег, и те фразы, которые То Лао часто говорил с многозначительным видом и не трудился переводить, уверяя, что однажды она и так все поймет.
— От его красоты кружится голова и подгибаются колени, — она осторожно встала, опасаясь, что все-таки могла что-то повредить, но, к счастью ничего не болело, даже скрюченная целый день спина не дала о себе знать привычной болью в мышцах.
И все-таки ее что-то беспокоило.
— Смотри, околдует он тебя, — вроде бы шутливо, а вроде бы и нет, остерег То Лао.
Лина только вздохнула, выходя следом за старым реставратором, и уже на улице поняла, что ее насторожило: в зале с фреской пахло пылью, клеем, растворителями и краской, но очнувшись, она ощутила свежую влагу, как будто только что прошел сильный дождь.
Древнее наследие ревностно берегли от влаги, и Лина подумала, что свежесть донес с улицы сквозняк, но, оказавшись под сумеречным небом, она поняла, что вечер был сухим, а воздух горчил на языке от смога.
Лина плохо помнила, как добралась до дома: после странного падения с лесов ничего не болело, но в голове словно бы все подернулось туманом, перед глазами плавали золотые мушки, похожие на пылинки, и накатывала ужасная слабость.
Узкая улица с маленькими, тесно лепившимися друг к другу домишками казалась бесконечной. А теплое мерцание огоньков в традиционных фонарях, которые часто вешали на входе у двери в хутунах только усиливало ощущение нереальности происходящего.
С жильем ей помог То Лао.





