На нашем сайте вы можете читать онлайн «Язычница Царства Змей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Язычница Царства Змей

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Язычница Царства Змей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Язычница Царства Змей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ксения Васёва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Это страшная сказка под треск огня в зимнюю ночь. Когда хочется согреться, за окном снежная вьюга, а каждый стук в дверь отдаётся набатом в голове. Но незваные гости, как истинная нечисть - не спят, не мёрзнут и приходят стаей. То на стажировку столичную штучку принесёт, то сынка графского в поисках невесты, то духа дюже злобного. Спасибо, что сам Змийный Царь не заглянул!
Или мы его просто не заметили?..
Язычница Царства Змей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Язычница Царства Змей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Глеб! - совершенно панибратски накинулась на графского сына Дария: - Негоже чужие письма читать!
Тот и бровью не повёл:
- Можно подумать, твоя мастерица в подпол за осенними яблочками полезла. Сами небось в вещах порыться пришли!
- Чего?! Да мы!..
- Дария, успокойся! - проворчала я, усаживаясь прямо на пол: - Глеб, это негласное правило - в дом мёртвого язычника всегда первым входит язычник. Опасные зелья забрать, травы, книги, чтобы они в чужие руки не попали.
- У ясновидящей-то?!
- Даже у обережниц-повитух, - отрезала я, - но есть и другая причина.
- Конечно-о, - потянул графский сын, но письмо мне отдал. Повесив амулет-змейку на шею, я аккуратно вытянула послание.
"Лучше бы ты не вмешивалась, язычница!"
Письмо было написано резко, с подчёркиванием и мелкими брыгами, как будто автор злился. Впрочем, судя по содержанию, его душой и вправду правил гнев.
- Кажется, мы нашли записку с угрозами, - подняла вверх палец Дария, - осталось вычислить автора по почерку и дело закрыто!
Графинчик высокомерно хмыкнул в ответ:
- Сразу видно дурищу деревенскую.
- Ну дьяк или писарь! - с обидой бросила Дария, но Глеб отрицательно мотнул головой:
- Видишь закорючку под письмом? - ткнул он в место, где обычно ставили подпись. До меня со скрипом дошло, что имел в виду графский сын! - Он по привычке расписаться хотел.
- Допустим, когда-то Веся вмешалась в дела неизвестного дворянина, - размышляя вслух, я отложила письмо и поднялась с холодных досок: - Что же заставило его вернуться спустя столько лет?..
"Гордый слишком, чтобы помощь принять. И не забыл, и ошибок не простил" - прошелестело рядом. Вздрогнув, я машинально нарисовала в воздухе обережный знак и.
- Месть, - уверенно отозвался Глеб, щурясь на солнце, - выследили вашу мокошницу и убийцу наняли, чтобы руки не марать. Знаю я одного такого, принципиального. Если дорогу ему перебежали, даже в мелочах - всё, пиши пропало. Смирись, язычница, и живи спокойно.
От неприятных, но отчасти верных слов Дария аж надулась, а я...











