На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорд. Сброшенный остров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорд. Сброшенный остров

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лорд. Сброшенный остров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорд. Сброшенный остров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пламя гражданской войны в Кардоме не погасло. Потерпев неудачу в захвате столицы, мятежники принялись за провинции. Они безжалостно уничтожают непокорившихся, не жалея ни женщин, ни детей. Ранее лояльные соседи начинают агрессивно поглядывать на земли королевства, а тут еще и правитель Лео, в недавнем прошлом Леонид Царьков, как сквозь землю провалился. Хотя почему — как?..
Лорд. Сброшенный остров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорд. Сброшенный остров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Опять один?
— Помощники были, я же теперь всегда должен быть при сопровождении.
— Звереныш, ладно тебе на нее обижаться, она же хочет как лучше.
— Кому?
— Всем.
— Лиира, всем лучше не бывает. Кому-то за счет того, что «хорошо» с ее точки зрения, обязательно бывает плохо.
— Не ворчи! Голодный, что ли?
— Точно, я же не завтракал и не обедал, — вспомнил Леонид.
— Принести что-нибудь?
— Не надо. Пойду вымоюсь и переоденусь, потом поем.
Перекусить правитель решил прямо на кухне, но поскольку не хотел, чтобы его там заметили и уличили в нарушении этикета, постарался создать невидимость.
Царьков тихо приоткрыл дверь и бесшумно проник в царство кастрюль и сковородок. Ароматный запах выпечки приятно защекотал ноздри. Леонид окинул взглядом помещение и наметил себе цель — поднос с ватрушками. Вряд ли пропажа двух-трех штук обнаружится, а этого вполне хватит для усмирения разыгравшегося аппетита.
Кашеварили двое. Один полностью соответствовал общепринятому представлению о поварах — толстенький добродушный мужичок, а другой являлся его полной противоположностью.
Высокий лорд так увлекся охотой за ватрушками, что едва не пропустил появление нового посетителя. На кухню вошла девушка.
— Чего надо? — неприветливо проворчал худощавый. — Сюда посторонним вход воспрещен.
— Да какая же она посторонняя? — заступился за вошедшую толстяк. — Это невестка моя.
— Мне нужна соль, господин Тутугио. Для выведения пятен на мраморе.
— Возьми в той коробке, дочка.
Царькову показалось, что повар указал прямо на него. Он оглянулся. Действительно, коробка стояла рядом с ватрушками.
«Ё-мейл твою…» — Он попятился, уступая путь девушке.
Та отсыпала немного белого порошка в тряпицу, потом, стараясь быть незамеченной, быстро сунула руку в карман и положила что-то в коробку с солью.
— Спасибо, господин Тутугио.
— Не за что, дочка.
После ее ухода у Леонида сразу пропал аппетит. Он взял коробку и двинулся к выходу. И опять едва не столкнулся с новым посетителем. На этот раз, мужчиной.
— Почему вы пускаете на кухню посторонних? — задал тот вопрос.
— Моя невестка приходила за солью.
— Откуда она ее брала?
— Из коробки. Там, рядом с ватрушками.
— Не вижу никакой коробки.
— Может, она ее всю забрала? — предположил худой.
Царьков не стал слушать продолжения.











