На нашем сайте вы можете читать онлайн «Лорд. Сброшенный остров». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Лорд. Сброшенный остров

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Лорд. Сброшенный остров, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Лорд. Сброшенный остров. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Степанов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Пламя гражданской войны в Кардоме не погасло. Потерпев неудачу в захвате столицы, мятежники принялись за провинции. Они безжалостно уничтожают непокорившихся, не жалея ни женщин, ни детей. Ранее лояльные соседи начинают агрессивно поглядывать на земли королевства, а тут еще и правитель Лео, в недавнем прошлом Леонид Царьков, как сквозь землю провалился. Хотя почему — как?..
Лорд. Сброшенный остров читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Лорд. Сброшенный остров без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Он также незаметно выбрался из кухни и поспешил к покоям Лииры. По пути через охранника передал добычу профессору ахимии Шелтизо. Для проверки.
«Похоже, королевский дворец — самое опасное место в Кардоме», — подумал он.
Глава 8
Нашествие краснобрюхих
— Как самочувствие? — спросил Лургадо прибывшего в министерство посетителя.
Милорд Гдау был довольно крупного телосложения, но по сравнению со своим бывшим начальником выглядел образцом стройности.
От внимательного взгляда чиновника не укрылась усталость на лице ректора.
— Все хорошо, советник. Прошу прощения за опоздание. Прибыл так скоро, как смог.
— Понимаю. Выглядите неважно, но времени на отдых нет. Пойдем в мой, точнее — уже ваш кабинет. А это кто? — Толстяк кивнул в сторону стоявшего позади Гдау молодого человека.
— Тумал Цукрито. Если бы не он, вряд ли наша встреча вообще состоялась.
Лургадо горячо поблагодарил молодого человека за помощь и оставил его на попечение помощника, распорядившись накормить прибывшего и устроить его на отдых.
В просторной комнате, куда они вошли, уже ждал первый министр. Лургадо представил преемника, и тот вкратце поведал о своих злоключениях и обстановке на острове Миттов.
— Если Гео и дальше будет продвигаться такими темпами, скоро подомнет под себя весь Кардом, — констатировал Шрео, выслушав нового подчиненного.
— На острове остались преданные нам люди и их немало. При необходимости их можно поднять на борьбу с самозванцем.
— Университетским сейчас придется туго, наверняка замучают проверками, — заметил Лургадо.
— Цукрито предусмотрел такую возможность. Бойцы специального отряда уже покинули город.
— Тогда толку от них немного. Пока. Кстати, а кто такой Цукрито? — спросил Шрео. В рассказе ректора никаких имен не прозвучало.
— Тумал, мой помощник. Собирался оставить его на острове для координации, но обстоятельства помешали. Нам не удалось уйти по-тихому.
— Он вместе с вами прибыл в столицу? — уточнил Шрео.
— Да, мы прилетели вдвоем.
— Ладно, познакомимся чуть позже. А тумал имеет выход на ваших людей?
— Да, у него все контакты.
— Надежные?
— Несомненно. Система связи отработана еще господином Лургадо.
— Полагаю, ее требуется срочно заменить. — Советник отвлекся от собственных мыслей. — Раз Глао сумел засечь отправленный челнок, схема передачи сообщений должна быть обновлена.
— Можно привлечь посланников, — предложил профессор.











