На нашем сайте вы можете читать онлайн «Даркут: взросление. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Даркут: взросление. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Даркут: взросление. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Даркут: взросление. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алим Тыналин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Судьба продолжает подкидывать неприятности. Крылатая девочка Ирия учится владению боевым топором. Дочь лесного духа Жанике становится оборотнем. Сын богатыря Ясень сражается с многочисленными врагами. Дочь пери и человека Айжар путешествует в Нижний мир.
Даркут: взросление. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Даркут: взросление. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ирия спросила:
— А где же сам остров?
Гуинг не ответил. Он закрепил руль и взялся за секиру, лежавшую на дне лодки.
Тогда Ирия пожала плечами и подойдя к рулю, направила лодку прямо к чудовищу. Если оно покажет, как пройти к острову, будет хорошо. Если съест, будет еще лучше. После смерти приемных родителей и Холджера ей казалось, что ничего хуже в жизни быть не может.
— Ты что делаешь? — прошипел Гуинг.
— Ты же хотел сочинить песню про девочку и берсерка? — спросила Ирия. — Вот тебе продолжение.
Гуинг поднял секиру.
— Хорошо, — сказал сагден. — Чертог Павших, встречай скверного рифмоплета, вечного пьяницу и неисправимого бабника.
Чудовище повернуло голову и вгляделось в лодку. Ирия навсегда запомнила, какие у него огромные темные глаза, а вокруг зрачков полыхали неровное огненно-красные кольца.
Когда лодка почти доплыла до чудовища, оно нырнуло под воду. Почти без брызг, только круги пошли по пятнистой воде.
— Куда подевался? — спросил Гуинг, озираясь. — Осторожно, он может ударить по лодке снизу.
Но все было в порядке. Волны улеглись, в воде снова колыхались никем не потревоженные пятна.
В тумане над водой появился просвет. Сквозь него виднелись смутные очертания земли.
— Вот он, остров Молройз, — сказал Гуинг.
Ирия направила лодку к острову. Вскоре они заплыли в туман и берега озера исчезли из виду. Зато остров приближался с каждым мгновением.
Черная почва озера возвышалась над озером.
Лодка подплыла к берегу и ткнулась в камыши.
Ирия закрепила руль, схватила вещи и прыгнула с носа в воду. Ноги тут же промокли до колен.
Девочка пробралась через камыш и вышла на поросший травой берег. Оглянулась на лодку. Гуинг стоял перед парусом и смотрел на нее. Позади него клубился белый туман.
— Что же ты? — спросила Ирия. — Ноги боишься намочить?
Поэт покачал головой.
— Мужчинам нельзя ступать на остров. Я привез тебя сюда и поеду дальше.
— Тогда откуда ты знаешь Скаэтту? — помедлив, спросила Ирия. На мгновение ей показалось, что сагден обманул ее и на острове никого нет. Теперь оставит здесь подыхать от голода.
— Я знаком с ней очень давно, — ответил Гуинг. — А до этого ее знал мой отец, дед и прадед. Никто не знает, сколько ей лет.











