На нашем сайте вы можете читать онлайн «Великая Охота». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Великая Охота

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Великая Охота, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Великая Охота. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элиан Тарс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?
Великая Охота читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Великая Охота без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Да уж, после произошедшего соображала девчонка очень туго.
— Успокойся, — безучастно произнёс я. — Ты жива. Я забрал тебя вчера из Трикушона, за что можешь сказать спасибо.
Она непонимающе глядела на меня. Пришлось объяснять:
— Иначе бы барон тебя казнил. Ясно?
— Да, — кивнула она, неуверенно добавив: — Спасибо...
— Пожалуйста. А теперь, раз ты пришла в себя, можешь идти на все четыре стороны.
Она вытаращила глаза. Похоже, быстрота мышления пока что не вернулась к бедняжке (а может, она обделена ей с рождения).
— Мне некуда идти.
Я догадывался об этом.
— А мне какая разница, — ответил я, запрыгивая в седло. — Ты очнулась, а значит можешь о себе позаботиться. Бывай!
— Постойте! — вскочив на ноги, она вцепилась мне в стремя. — Прошу вас, возьмите меня с собой!
— Зачем? — тут же спросил я.
— Говорю же вам, мне некуда пойти!
— Нет, — я дёрнул ногой. — Это неправильный ответ. Ещё варианты будут?
— Я.. э-э...
— Понятно... — я припустил Бертильду, оставляя позади неразумную девчонку.
— Я буду вам стирать и готовить! — раздалось у меня за спиной.
— Думаешь, я не в состоянии сам этого сделать? — вновь остановив лошадь, я ухмыльнулся через плечо. — К тому же, ты уверенна, что именно такой участи для себя хочешь?
Бертильда шла очень медленно.
Позади послышались лёгкие, быстрые шаги. Моя вчерашняя жертва обогнала нас с Бертильдой и бухнулась на колени прямо перед лошадью.
— Господин, — прижав лоб к земле, взмолилась вампирша, — прошу взять меня в ученицы. Я хочу научиться владеть своими силами, так же, как и вы, и жить свободно, ни от кого не завися!
Я с трудом сдержал улыбку умиления. Поняла, значит, дурочка, что к чему! Немного наивно и по-детски, но в целом мне нравится такой подход.











