На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оковы огня. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Оковы огня. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оковы огня. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Морн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
Оковы огня. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оковы огня. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если можно так выразиться, то это сила воли и разума, выраженная в физическом воплощении. У неё множество применений: она может укрепить тело, излечить его, а также усилить и трансформировать магию, — но то, что позволило нам достичь таких высот, — это внутренняя трансформация.
— Что вы имеете ввиду?
— Безжалостность. — Престол остро взглянул на Изабеллу, отчего по её телу прошла волна дрожи, а на спине выступил холодный пот. — Безжалостность к себе, и, как следствие, безжалостность к окружающим.
— Но это же ужасно, — прошептала Изабелла. Ей вспомнились рассказы о непреклонности и бессердечии, которые зачастую проявлял Императорский род. Об этом не раз упоминалось в истории. Но она не думала, что это как-то связано с тайной их предков.
— У всего есть своя цена, не так ли? — С грустью усмехнулся Престол. — Пока мы боролись за собственное выживание, искали силу, способную победить монстров, мы и сами не заметили, как стали превращаться в подобие драконов только в человеческом обличье.
Изабелла заворожённо слушала его. А внутри змеёй сворачивался какой-то первобытный страх перед неизвестностью. Куда же она ввязалась? Не хватало ей демонов, так теперь ещё и драконы. Она тряхнула головой, свободные пряди каштановых волос заиграли на ветру.
— Но вы не создаёте у меня ощущение безжалостного монстра, Ваше Святейшество, — осторожно сказала Изабелла.
— Какое первое правило хищника, леди Изабелла? — хитро улыбнулся Престол.
Она с непонимание посмотрела на старика.
— Не спугнуть добычу! — рассмеялся тот собственной шутке.
В ответ Изабелла только и смогла что вежливо улыбнуться, а внутри пронёсся тревожный холодок.
— Простите, не обращайте внимания, — успокоил девушку Старик, видя, что та снова начала нервничать. — У нашего Рода ушло очень много времени, чтобы выработать меры борьбы с нашим наследием.









