На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оковы огня. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Оковы огня. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оковы огня. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Морн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
Оковы огня. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оковы огня. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
На лице — звериный оскал, с угла губ стекает струйка пузырящейся крови. Очевидно, этот бой давался ему нелегко. Демон с рыком выставил руки перед собой, по ним заструились молнии, чтобы слиться в одно изумрудное облако.
— Чтоб тебя. — Из его глотки вырвалось утробное рычание, голос совсем не походил на человеческий.
«Ливис» взмахнул руками, отправляя новое плетение в сторону Эверарда. Тот замер с пылающим мечом в руке, потоки пламени всё ещё хищно обтекали его тело. Он сосредоточенно смотрел на приближающийся поток молний, но большая часть его внимания была обращена на демона.
Вот молнии уже рядом с ним, чувствовалось потрескивание воздуха, ощущалось покалывание на коже. Мир вокруг замедлился, его взгляд метнулся к демону, заметив изменения в лице, поворот глаз.
Эверард почуял опасность, наверное, ещё раньше, чем демон смог атаковать, достаточно было одного намерения, мысли. Герцог резко повернулся вправо, вскидывая меч.
Демон заверещал неистовым голосом, как смертельно раненный зверь. Остатки сил он потратил, чтобы разорвать дистанцию. Через грудь и живот пролегла глубокая борозда из обгорелой плоти, в глубине раны виднелись почерневшие от жара кости. Лицо Ливиса искривилось в гримасе.
— Ты силён, выродок, сильнее, чем мы предполагали, — сказал он.
Попробовал призвать резервы сил, но проклятое пламя всё начисто выжгло. Теперь от этой оболочки не было никакого толку. Из его глотки вырвался низкий рык: не хотелось продавать свою жизнь так дешево.
— Моя смерть ничего не изменит. — Демон оскалил окровавленные зубы. — Как ничего не изменит и твоя сила. Всё уже предрешено, и скоро наше освобождение состоится. — Он рассмеялся довольным смехом.
— Посмотрим, — холодно сказал Эверард. Он продолжал следить за противником и, убедившись, что у того точно не осталось сил, шагнул к нему.









