На нашем сайте вы можете читать онлайн «Оковы огня. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Оковы огня. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Оковы огня. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Морн) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
Оковы огня. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Оковы огня. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— А что ещё ты видишь? — Теперь в голосе сквозило странное возбуждение — тот чего-то ждал.
На этот раз Эверард действительно осмотрелся по сторонам, но так и не увидел ничего, кроме клубящегося мрака.
— Ну? — поторопил его голос.
Эверард поднял голову: может, вверху что-то есть? Закралась мысль, что здесь есть, какое-то подобие неба. Но нет, вверху тоже была непроницаемая тьма, тогда он опустил взгляд вниз. И под своими светящимися ногами разглядел что-то. Пришлось всмотреться повнимательней: зрение подводило, как если бы он с яркого дня зашёл в темноту.
— Я вижу дорогу, — сказал Эверард. — Дорогу из серого камня. — Сперва он подумал, что зрение обманывает его, но нет. Под ногами, скрытая клубами темноты, вдаль, на самом деле, уходила дорога. Узкая, больше похожая на какую-нибудь дорожку в саду.
— Именно, брат мой. Дорога. Путь. — Голос наполнился странным возбуждением.
— Я должен выбраться отсюда. У меня нет времени на эти игры, — холодно сказал Эверард, пристально всматриваясь в темноту, куда вела узкая дорожка.
— Но зачем? Ты же только пришёл, брат мой. Здесь так тихо и спокойно. Каждое мгновение наполнено сладким безмятежьем. Насладись. Я чувствую, что тебе этого так не хватает. — Эверард готов был поклясться, что если бы увидел сейчас лицо говорившего, то оно было бы растянуто в хитрой искушающей улыбке.
Стоило прозвучать голосу, как в теле разлилось странное тепло, напряжение стало покидать тело, и Эверарду пришлось приложить немало усилий, чтобы устоять на ногах, которые начали превращаться в вязкую глину.
— Меня ждут, — сквозь зубы процедил Эверард, собирая волю в кулак. — Тысячи людей надеются на меня, я не могу подвести их.
— Тысячи. — Голос превратился в тихий ветер. — Когда-то и я стремился жить во благо других, пытался вести за собой.
В мыслях промелькнуло лицо, блеснул свет изумрудов.
— Я должен вернуться, — жёстко сказал Эверард, отрезая лишние мысли. И не важно, чтобы спасти Империю, или всего лишь одного человека, возможно, и самого себя.
— Ответственность.









