На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вестник. Книга 2.». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вестник. Книга 2.

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вестник. Книга 2., аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вестник. Книга 2.. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Нетт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В момент, когда пламя войны разгорелось так ярко, как никогда раньше...
В момент, когда старейшины эльфов подвергаются влиянию извне...
В момент, когда весь мир готов вот-вот сверзнуться в пропасть...
... Симбиоз разумов семнадцатилетнего мальчишки и древнего эльфийского мага породил нечто новое. Кто он? Чего хочет? Какие цели преследует? Каэл он или Иэздар? Или... Кто-то совершенно другой?
Вестник. Книга 2. читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вестник. Книга 2. без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
***
Хмурое серое небо, застывшее над столицей империи, омрачало и без того нерадостное настроение Артиса. Иллюзий о том, что командованию неизвестны обстоятельства его пленения, юноша не питал – скорее всего, его прямо здесь казнят. Шутка ли – помиловал император врага…
- Артис Эльдстил? – Юноша резко остановился и обернулся, наткнувшись взглядом на ожидающего ответа подтянутого, уже пожилого мужчину в строгом костюме. У ворот ему наказали идти к столичной резиденции графа Лиаро и никуда не сворачивать – встретят, мол.
- Всё верно. – Артис чуть поклонился – его никогда не учили принятым в высоком обществе манерам, и всё, что он знал и умел, юноша почерпнул из поведения служащих во флоте аристократов. – С кем имею честь?
- Дворецкий его сиятельства графа Лиаро, Кельдвиг, сэр. Если вы не хотите нанести серьезный удар по своему имиджу – на людях обращайтесь ко мне как к пустому месту или, если вам подобное претит, по имени. В этом нет ничего оскорбительного, сэр. – Чуть улыбнулся Кельдвиг, когда лицо юноши исказила гримаса непонимания.
- Хорошо, Кельдвиг. – Артис наконец взял себя в руки. – Граф Лиаро может меня принять?
- Да, сэр. Граф ждёт вас в гостиной зале. Позвольте вас проводить.
До резиденции графа спутники добрались за две минуты – парк, пусть и выделялся своими размерами, чрезмерно огромным не был. Сама же резиденция… Было видно, что Лиаро в империи далеко не последний человек. Белокаменные стены, над каждым квадратным метром которых потрудились скульпторы и художники, были напитаны магической силой.
Внутри резиденция была не менее богатой, только проявлялось это, по большей части, в мелочах, и не так сильно бросалось в глаза. Но рассмотреть обстановку юноше не дали – встречать его вышел, судя по реакции дворецкого, сам граф.
- Герат Лиаро, владелец этой прекрасной резиденции и земель на севере империи. – Представился, чуть улыбнувшись, граф. Он был высок и худ, а волос его только коснулась благородная седина. Аккуратная бородка и теплый взгляд только дополняли образ доброго дедушки, в который Артису почему-то верить не очень хотелось. Пока, по крайней мере.
- Артис Эльдстил, ваше сиятельство.











