На нашем сайте вы можете читать онлайн «Принцесса Мононоке 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Принцесса Мононоке 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Принцесса Мононоке 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Принцесса Мононоке 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лаури Тёрни) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда горы ожили, а войне был положен конец, хрупкое равновесие медленными шагами превращается в спокойную гармонию. Все бы ничего, но опасность приходит извне: неведомая и страшная угроза, родом с морозного Севера. Через лабиринты повествования нашим героям предстоит отправиться на таинственный остров, полный загадочных существ, необъяснимых явлений и потусторонней магии. Выдержат ли они испытание мрака? Печаль и надежда, друзья и враги, любовь и ненависть - на вечных страницах этой истории.
Принцесса Мононоке 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Принцесса Мононоке 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Аситака стал еще более зрелым, при всем желании в нем невозможно было найти никаких намеков на мальчишество. По выражению лица было видно, что в уме юноши укоренилось намного более глубокое понимание этого сложного мира. Перед правительницей Железного города стоял человек, готовый принять любые испытания и бросить им вызов, а также по-настоящему понять ситуацию, мотивы и чувства других, чтобы продолжать выполнять свою миссию, не поддаваясь ненависти. В общем, перед ней был тот, с кем точно получится продуктивный разговор.
— «Итак, ты пришел. Здравствуй, Аситака. Что ж, рада видеть тебя» — сказала хозяйка Айронтауна уважительным тоном.
— «Здравствуй, Эбоси. Это взаимно» — произнес юноша почтительно.
— «Как ты понял, ты здесь не просто так. Разговор будет серьезным» — сказала госпожа, после чего добавила:
— «Пойдем со мной».
Она провела его чуть дальше и они сели за красивый красный стол друг напротив друга.
Эбоси начала:
— «Итак, перво-наперво я выражаю тебе благодарность, мне рассказывали о твоих трудовых подвигах».
— «Не стоит, я работаю как и все. Подвиги — это слишком громко» — ответил Аситака, скромничая.
— «Нет-нет, это как раз подходящее слово. Действительно спасибо, ты отдаешь всего себя восстановлению города, о котором ты полмесяца назад даже не знал».
— «Пожалуйста, я рад стараться».
— «Ты, должно быть, сильно устаешь?»
— «К счастью, это не так. Я сам не думал, что смогу так работать. И пока у меня есть столько сил, я буду отдавать их полностью».
— «Если честно, я удивлена.
Аситака нахмурился, вспоминая эти события и свое проклятие.
— «Тогда… все было иначе…» — сказал он со скорбью.
Прокручивая в голове прошлое, взгляд принца упал вниз, поэтому он не заметил сочувствие, промелькнувшее в глазах женщины.
Прошли несколько секунд молчания, после чего на лице Эбоси появилось самое серьезное выражение, и она заговорила:
— «Итак, с силой проклятия или без, ты все равно остаешься сильнейшим бойцом и работником в городе, поэтому я и позвала тебя, а не кого-то другого».
Аситака поднял глаза и удивленно посмотрел прямо на нее. Его брови чуть приподнялись. Госпожа продолжила:
— «У меня есть к тебе предложение. Конечно, ты имеешь право отказаться, но я думаю, оно должно тебя обрадовать».
Тон ее голоса и черты лица говорили парню, что разговор пойдет действительно об очень важных вещах.




