На нашем сайте вы можете читать онлайн «Время перемен. Том 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Время перемен. Том 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Время перемен. Том 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Время перемен. Том 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Анвар Кураев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение первой части цикла "Время перемен", в котором героев всё сильнее закручивает колесо судьбы.
Бывший Великий Поединщик Тром сталкивается с новыми порядками низинников, которые ему предстоит принять.
Александр, легат Древних, продолжает служить стране и плетёт интриги, последствия которых неизбежно коснутся и его самого.
Люк де Куберте успешно борется с дуэлями, но противники придумывают новые хитрые ходы.
Жерару де Сарвуазье вскоре предстоит возмужать не только телом, но и духом.
Первая часть цикла:
https://libnotes.org/786241-vremja-peremen-tom-1.html
Время перемен. Том 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Время перемен. Том 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если есть нашивка Великой сотни – приветствуют вдвойне. А уж вождя и подавно.
А на этом проклятом корабле, того и гляди, воткнут кинжал в спину… И молчат все, как в рот воды набрали. Тром чувствовал – специально изводят его, гады.
- Пора тащить! – сиплым голосом сказал моряк, который стоял рядом с Марком и время от времени поглядывал в воду.
Люди засуетились. Громила и ещё трое схватили канат, перекинутый через колесо на верёвке и потянули. Очень скоро над бортом показалась сеть, полная бьющейся рыбы и морских гадов, извивающихся в попытке выбраться из этой кучи.
Двое матросов подбежали и потянули сеть на себя. Когда она оказалась над палубой, Марк и остальные стали потихоньку отпускать канат. Сеть положили на доски и развязали. Куча рассыпалась по всей палубе. Один из матросов похлопал громилу по плечу: «С тобой гораздо проще».
Сгорбленный человек, похожий на хорька, тот самый, с ожогом на руке, что бил Трома факелом, стоял, опершись на борт, и ухмылялся, глядя то на вождя, то на рыбу.
- Эй, бедолага, почему это Марк помогает вам?
Сгорбленный медленно растянул одну сторону рта в улыбке, обнажив желтоватые зубы:
- Бедолага здесь только ты, варвар…
Тром насупился.
- Ну, чего смотришь? – продолжил матрос, - Это ты хромаешь и вздрагиваешь при каждом движении, а только что и вообще с мачтой обнимался, чтоб не грохнуться.
Вождь сдвинул брови ещё сильнее:
- Я поправлюсь, тогда и поговорим…
- Будешь так зыркать на меня, вовсе не поправишься, понял? Мы уже поучили тебя однажды. Видно, мало…
- А ну уймитесь оба, - твёрдо сказал вновь оказавшийся рядом капитан, - Эй, Марк, тут твой калека опять буянит! А ну разберись с ним!
- Я не калека. Нога скоро пройдёт, и остальное тоже, - прорычат Тром.
- Ума нет, считай, калека, - капитан отошёл и стал смотреть, как матросы глушат и собирают рыбу.
Тром поплёлся было за ним, но Марк остановил его за пару шагов:
- Чего ты опять начинаешь?
- Ты прекрасно знаешь. Эту работу не пристало выполнять воину Великой сотни. Она для холуёв. И, если ты сам не можешь навести тут порядок, то придётся мне.
К ним повернулся капитан:
- У меня на корабле работают все. Здесь нет холуёв, понятно? Хотите есть – приносите пользу.






