На нашем сайте вы можете читать онлайн «Роковая Гора. Тестер». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Роковая Гора. Тестер

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Роковая Гора. Тестер, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Роковая Гора. Тестер. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Матвей Кузнецов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я - один из 24 тестировщиков первой в мире VR MMO. Самый невезучий. Меня угораздило "поймать грудью" критическую ошибку, и теперь я заперт в красочной виртуальной реальности. Мне нельзя говорить о случившемся. Надежда на помощь от разработчиков эфемерна. Теперь, если я хочу выйти из игры, мне придётся стать героем и взойти в Чертоги Богов, на самую вершину Роковой Горы...
Роковая Гора. Тестер читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Роковая Гора. Тестер без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За его плечом маячила сосредоточенная сильфида, непрестанно теребящая перевязь со странными металлическми штырями. Спутники окинули взглядом зал и обратились к внуку владельца таверны, явно желая отыскать себе местечко. Молодой флорионец с улыбкой указал им на мой столик. Данте с Асмой непонимающе переглянулись, бросили парню ещё пару слов и направились ко мне. Я встретил флорионца и сильфиду самой радушной из своих улыбок.
-З-сдравс-ствуй, Данте Алигьери! И тебе, Ас-сма, не каш-шлять.
Парочка настороженно переглянулась, но опустилась на свободные места. Впрочем, подозрительность из их глаз никуда не исчезла. Немного посверлив меня взглядом, Данте сложил руки в замок, упёрся в них подбородком и проронил:
-У меня есть три вопроса: кто ты, откуда знаешь меня и что тебе нужно?
-Я – начинающ-щий чародей, ищ-щущ-щий команду, только и вс-сего. А уз-снал я о тебе с-случайно – ус-слыш-шал, что одному молодому флорионцу требуетс-ся помощ-щь в раз-сгадвании з-сагадок.
Сильфида принялась медленно вытаскивать метательный штырь из крепления. Я посмотрел ей в глаза и осуждающе покачал головой.
-Леди, раз-све прис-стало нам начинать этот прекрас-сный вечер с-с нас-силия? Ес-сли вам не ж-шалко с-своей репутации и окруж-шающ-щих нас-с господ, пож-шалейте, хотя бы, з-саведение почтенного Контарини! Не лиш-шайте меня воз-смож-шнос-сти попробовать его з-самечательный флорионс-ский с-стейк!
Глаз темнокожей чародейки слегка дёрнулся, после чего она, не выпуская меня из поля зрения, всё так же медленно вернула метательный снаряд в перевязь.
-Вижу, прямого ответа от тебя не добиться… но это подождёт. Мне и впрямь может пригодиться помощь в противостоянии с Мельфегором. Тебе известны подробности нашей сделки?
Я лишь фыркнул.
-С-слуш-шай, друг, я, ес-сли ты з-саметил, драконид, а не Марбас-с во плоти.
Не обращая внимания на скривившегося от циничного юмора демонолога, я прошлёпал к стойке и с наслаждением вдохнул пряный аромат хорошего мяса с кровью и доброй щепотью специй.
-С-сколько с-с меня?
-Два серебряных, дражаший.









