На нашем сайте вы можете читать онлайн «Вигго: Наследник клана». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Вигго: Наследник клана

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Вигго: Наследник клана, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Вигго: Наследник клана. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Глебов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Я согласился на экспериментальную операцию по переливанию крови, чтобы вернуться к полноценной жизни, жене и дочке. Но никак не ожидал, что вместо этого окажусь в другом мире, где люди с помощью оружия и магии сражаются с мутантами, монстрами и вампирами. Город находится во власти кланов, а правит всем могущественная корпорация медиков. И в этой бесконечной битве я волею судьбы оказался на стороне ночи. Но ради того, чтобы вернуться к семье, я готов на всё!
Вигго: Наследник клана читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Вигго: Наследник клана без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Сама перебрала и разогнала двигатель. Автомеханика – моё хобби.
- Серьёзно?
- Угу. Расслабляет.
- Чем ты зарабатываешь на жизнь? – спросил я. – Какие у вас с Тепловым дела?
- Тем же, что и ты. Я – охотник на кровососов. Но на помощь особо не рассчитывай. Это твой заказ. Я лишь должна сообщить Сергею, не пощадил ли ты вампира. А то вдруг ты их шпион. На носферату работает много людей.
- Да, я в курсе. Кровные братья. А может, я сам вампир?
Интересно, есть ли у них тут какие-нибудь соответствующие тесты.
- Может, и так, - ответила Анна.
Мы сели в машину. В салоне пахло дезинфектором.
- Тебя это не тревожит? – спросил я.
- Если ты упырь, это быстро выяснится.
- Да? – я улыбнулся, стараясь дать понять, что шучу.
- Ага. Как только солнце взойдёт.
Блин! Она права! Управиться надо до рассвета.
- Давай адрес, - сказала Анна. – Куда ехать?
Я протянул фотографию китайца.
- На обороте.
Анна ввела адрес в бортовой компьютер, навигатор рассчитал маршрут, и седан тронулся с места.
- Это адрес не вампира, - пояснил я. – А человека, который предположительно в курсе, где засел кровосос.
Анна понимающе кивнула.
- Значит, тебе придётся поболтать с ним.
- Угу. Надеюсь, он не потребует бабок за инфу, а то жадность – мой главный порок. Стоит сразу перед циничностью.
- Может, вообще колоться не захочет. Тогда тебе придётся перетереть с ним по-свойски. Если ты меня понимаешь.
- Конечно. С терминологией знаком. Вытрясу из говнюка всё. Слушай, а что, в клане «Фудзимото» одни азиаты?
- Нет, конечно. Это невозможно, ты и сам должен понимать. В каждом вампирском клане есть представители самых разных наций и рас. Особенно, если их домен – мегаполис вроде Илиона. Просто «Фудзимото» когда-то основали члены японской диаспоры. Вот кровососы и берут себе подходящие имена. И детей своих называют соответственно. Дань уважения основателям клана. Традиция, в общем.
Слушая девушку, я отметил для себя, что местные упыри способны к продолжению рода. Конечно, я и сам был отчасти сыном вампирши, но мало ли что подразумевала Изольда, говоря о родственных связях. Теперь я точно знал, что она имела в виду: я был клоном её настоящего сына.
Выяснить бы ещё, почему Анна сказала, что вампирский клан не может состоять только из азиатов. Но охотницу об этом спрашивать было нельзя. Поэтому я обратился к Изольде.











