На нашем сайте вы можете читать онлайн «Молния против демонов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Молния против демонов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Молния против демонов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Молния против демонов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алим Тыналин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Он попал в мир, где безраздельно правят магия и демоны. И чтобы успешно противостоять им, он должен пройти обучение в таинственном замке на далеком острове. Добраться до магической академии ему поможет команда таких же юных магов.
Молния против демонов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Молния против демонов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Заклекотав от раздражения, ицумадэн исторг из себя огромный столб пламени, накрывший Кина с головой.
— Великий Дао всего сущего! — прошептала рядом Маюми. Она крепко держала Джумбо в руках и не давала ему спуститься на камни. — Он погиб!
Поко в отчаянии замахал лапами, Сабуро ударил скалу, пробив втгей дыру, а Обакэ пронзительно закричал:
— Ну, что я говорил? Надо уходить отсюда!
Пламя трещало и выло вокруг, если бы здесь были не скалы, а лес, мы наверняка очутились бы в центре исполинского пожара. Затем пламя и черный дым, накрывшие Кина, рассеялись, и я увидел, что он так и остался сидеть полусогнутым на месте.
На нем горели одежда и волосы, но парень просто поднялся и радостно помахал нам. Ну конечно, для мага огня всепожирающее пламя — это как десерт после сытного ужина.
— Ого, ты смотри, да он вообще огнеупорный! — удивился Обакэ.
Ицумадэн заметил, что его огонь ничуть не навредил человеку и попытался снова схватить его когтями. Кин с легкостью ускользал от птицы и даже кидал в ответ бесполезные огненные шары.
Тогда Маюми перестала держать над нами водную защиту, вылезла из расселины, где мы прятались и тоже метнула в ицумадэна три водных шара, один за другим. Осознав тщетность попыток поймать человека, огнедышащая птица улетела выше в горы, и вскоре пропала из виду. Только эхо ее пронзительного клекота некоторое время металось между вершинами гор.
— Неужели путь к Храму всегда усеян этими чертовыми екаями? — спросил я у Обакэ.
Кролик цинично усмехнулся, приподняв длинные усы.
— А ты как думал? Что труднее достается, то больше ценится! Надо заслужить право на обучение в Храме, доказав, что ты способен противостоять екаям. А иначе зачем тратить на тебя время и деньги?
Мы выбрались из-за скал и снова вернулись на дорогу. Пламя повсюду уже успело погаснуть, только кое-где тлели редкие кустики. Камни вокруг были черные и обугленные, будто бы их облили горючей жидкостью и подожгли.
Кин подошел к нам и Маюми родила его одежду и волосы, чтобы потушить огонь. Парень был весь испачкан в саже, как трубочист.
— Это еще что, говорят, в самом храме нас ждет тяжкое испытание после которого будет решено, попали мы на курс обучения или нет, — добавил Сабуро. — Это мой отец рассказывал. Он успешно прошел это испытание, также, как и мой дед.
Амикири на его плечах заверещал и усиленно защелкал клешнями.











