На нашем сайте вы можете читать онлайн «Смена расстановки». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Смена расстановки

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Смена расстановки, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Смена расстановки. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Литтая Моранис) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Леон всегда работал один. В какую бы передрягу он не попадал - полагался только на самого себя. Однако, приказ Департамента перевернул весь его мир с ног на голову. Ему выделили напарника. Да еще такого... Лучше бы все оставалось, как прежде...
Смена расстановки читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Смена расстановки без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Однако, Гонсалес выбрал весьма изощренный метод для отчитывания. И почему именно рыбалка? Не мог изобрести что-то более практичное, нежели весь день пялиться на поплавок в ожидании клева?
Они углублялись в центральную часть Гайд-Парка до тех пор, пока посетителей значительно не убавилось. Теплый осенний ветер гонял первые опавшие листья. Прогуляться вокруг озера было неожиданно приятно. Леон уже и забыл, когда в последний раз выбирался из квартиры или Департамента, чтобы просто прогуляться, с удовольствием провести время.
Мигель довольно-таки быстро разобрался с содержимым сумок, устроив на небольшой полянке у озера настоящий лагерь. Со стороны поглядеть - и правда будто два друга собрались порыбачить в тихой, но чрезвычайно красивой части парка в центре Лондона. Однако, провести можно было кого угодно, но только не Леона. Получив от координатора пачку чипсов, он терпеливо ждал, когда же тот перейдет к основному действию, под названием “серьезный разговор без ушей департаментских крыс”.
Хетфилд был уверен, что вся эта показная суета была связана с одной очень назойливой, наглой, невыносимой… пираньей. Той, которая искренне уверена, что мир крутится только вокруг нее. Видать, не нашлось еще человека, который бы эти ее наивные мысли испоганил. К ее счастью, Леон в этом деле знал толк.
- Куратор, не тяни! - отбросил официоз Хетфилд, вскрывая пачку чипсов. - О, с крабом! Не мой вкус, - однако все же цапанул еще пару слайсов из пакета.
- Verdad? - Мигель присел на раскладной стул напротив Леона. Губы латиноса тронула кривая ухмылка. - Ты даже представить себе не можешь, насколько ты ошибаешься.
- Может, и ошибаюсь! Но я повторял уже сто раз и повторю еще сто первый, мне не сложно. Твои условия - смешны. Может, мне и нужен напарник, но только не такой как агент Бернс.
- Пф, когда уже ты избавишься от своих предубеждений, Леон? Присмотрись к Тай…, эм, Тайлинн Бернс. Она - прекрасный боец, и когда ты это поймешь…
- Да сколько можно, Мигель? - перебил начальство тот. - Прошло двое суток, как она объявилась в Лондоне, а я уже сейчас могу перечислить причины ее некомпетентности.
- Валяй, - подначивал тот. В уголках глаз отчетливо проскользнули насмешливые искорки.
- Опоздание в первый же день, - воодушевился агент Хетфилд.





