На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ошейник для Лисицы 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ошейник для Лисицы 2

Жанр
Краткое содержание книги Ошейник для Лисицы 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ошейник для Лисицы 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ренар III Конфонский, Винни Пух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
Ошейник для Лисицы 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ошейник для Лисицы 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Пожалуйста, перестань нависать надо мной, я чувствую себя слишком маленьким!
— Это очень правильное ощущение, Ренар! Тебе давно пора его запомнить! — прорычал гигант, но просьбу выполнил.
— Спасибо. Но мы встречаемся не слишком часто, чтобы я успел к чему-то привыкнуть…
— Говори, зачем пришёл, лис! — потребовал Ренрек, и из окна раздалось глумливое женское хихиканье. — Ты отвлёк меня от важного дела!
— Собственно, это приказ Флёр, — начал я, и, как ни странно, гигант сразу насторожился. — Вам велено прибыть к вечеру к моему замку.
— Кто враги? — деловито рыкнул Ренрек.
— Кучка пиратов, ничего более! Мне надо помочь… своей жене, понимаешь?
— Хоть ты и мелок, лис, но мы всё-таки семья и друзья. Никаких разговоров быть не может — мы немедленно выходим. Будем у твоего замка через час, даже меньше, — серьёзно пообещал мне гигант. — Афрод, Анин, собрать всех!
Белая и чёрный лисы немедленно отдали честь и рванули в противоположных направлениях.
— Это очень прия… — начал было я, глядя на двоих гонцов.
— Ренар, ради хвоста! Да даже если бы у тебя были проблемы с королём!
— С королём-то проблем не будет! — весело отмахнулся я. — Главное, чтобы у короля не было проблем со мной!
— Вы можете лететь, — он кивнул на Мирумаса, — мы вас догоним.
— Вы? Нас? Что? — встрял Мирумас.
— Неужели ты думаешь, что по воздуху всегда быстрее? — пробасил Ренрек, нависая над летуном.
— На что спорим? — пискнул тот и попытался прикрыться крыльями.
— На щелбан.
Гигант продемонстрировал Мирумасу свою лапу и то, как он будет этот щелбан производить. Мирумас сразу спустил дело на тормозах:
— Я спорю ради спортивного интереса! Всегда!
— Да хоть интереса ради, летун…
— Только Ренара…
— Нет! — перебил я его, догадавшись, к чему он клонит.
— Я тебя не понесу! Я не смогу на боевой скорости тебя удержать!
— А ты, видимо, на войну собрался, летун? Мы ведь прогулочным ходом побежим, в среднем темпе!
Летун задумался. С одной стороны, это возможность показать, насколько он может быть быстрым; с другой — если он всё же проиграет, то может здорово об этом пожалеть…
— Ну вас! — махнул Мирумас лапой.
— Полетели. Мы вас ждём, — сказал я Ренреку, поднимая левую лапу.
— Мы будем.
Снова взяв меня под мышки, Мирумас легко оторвал меня от земли, набирая скорость.
— Проклятые задаваки. Нажрались волшебного зелья, и теперь им, видите ли, всё можно!
— Мирумас, не бухти.





