На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ошейник для Лисицы 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ошейник для Лисицы 2

Жанр
Краткое содержание книги Ошейник для Лисицы 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ошейник для Лисицы 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ренар III Конфонский, Винни Пух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
Ошейник для Лисицы 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ошейник для Лисицы 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тогда она вытащила заколку из своих волос и бросила её мне…
Помимо плети Эмерлина нашла свою старую саблю — острую как бритва и очень страшную на вид. Самое удивительное, что, как большинство пиратов, Эмерлина умела носить такое оружие без ножен, просто затыкая за пояс. Одежды на ней также прибавилось: помимо уже упомянутого пояса на её лапках были надеты невысокие сапоги, такие же скромные перчатки без пальцев и чёрная повязка на голову. Лиса снова стянула волосы в хвост на затылке и коварно улыбалась.
— Ого! — Змея была приятно поражена новым нарядом моей жены.
— Ты ещё не знаешь, на что я способна, кобра. Веди.
Я распрощался со всеми и поспешил за коброй к клановому порту. Увидев нас, пираты загудели и засуетились, собираясь в поход. Удивительно: за короткое время они смогли поднять затонувший корабль, залатали все дырки и привели в судно рабочее состояние.
— Как они это сделали? — спросил я у Эмерлины, показывая на корабль. Я точно видел, как вчера эв-лис разнёс её своим молотом!
— У пиратов свои секреты, — таинственно протянула Эмерлина, — они и не на такое способны, поверь.
— Не смею сомневаться…
У причала стояли два корабля — оба со спущенными трапами. Один из них и был «Посыльный Смерти» — большая белая надпись украшала чёрный корпус фрегата. Эмерлина восхищённо вздохнула.
— Ваш новый капитан, парни! — Змея показала на мою жену. Команда пиратов тут же обратила на неё самое пристальное внимание.
— Какая-то она слишком чистая для пирата! — крикнул беззубый волк, сжимая в пасти дымящуюся трубку.
— Надо будет — не постесняюсь и в океанском иле поваляться! — парировала моя жена, и пираты тут же одобрительно загоготали, принимая своего нового капитана.
— Эм… — Я не совсем понял юмора. — Океанский ил — это что… очень плохо?
— При случае покажу, — пообещала лиса и смело забежала на корабль. Змея направилась на другой, а я поспешил за своей женой.
Эмерлина встала у штурвала и уверенно взялась за одну его рукоять.
— Ну, вы! — довольно грубо крикнула она команде. — Я плавала с восьми лет от роду и была боцманом «Морского Ежа»! И я знаю, что такое настоящее плавание! Так что для того, чтобы заработать уважение в моих глазах, вам придётся доказать, что вы, чёрт вас дери, не какие-то там жалкие сухопутные крысы! Свистать всех наверх! Отчаливаем!
Команда тут же бросилась врассыпную.





