На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ошейник для Лисицы 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ошейник для Лисицы 2

Жанр
Краткое содержание книги Ошейник для Лисицы 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ошейник для Лисицы 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ренар III Конфонский, Винни Пух) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Продолжение истории якобы великого вора — Лиса Ренара. В этом приключении ему предстоит потерять всё, повернуть время вспять и договориться с богами его мира о помощи. И всё это — как будто это совершенно обычные в его жизни вещи.
Ошейник для Лисицы 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ошейник для Лисицы 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Посол откровенно удивился:
— Но вознаграждение будет достаточно большим, чтобы они позволили себе хороший отдых! И оно не заставит себя ждать, как только груз в целости и сохранности прибудет в порт Феланокса!
— К сожалению, эв-отряд сейчас нанят для другого дела. В данный момент их нет на…
И тут, как назло, за моей спиной появились восемь громил — все при оружии и крайне враждебно настроенные. Увидев эвов, посол вопросительно приподнял бровь.
— Эти только что из лазарета, — соврала я, — они были ранены…
Иногда я сожалела, что не умею врать так же убедительно, как и великий вор.
— Ну что ж, раз вы отказываете в помощи… — зверёк глубоко вздохнул. — Очень жаль. Мы очень надеялись на сотрудничество.
— Извините…
Я не видела, как ушёл посол, — я первая развернулась и торопливо пошла к замку.
— Флёр? — Меня догнал Арен. — Ты чего? Зачем ты отказала?
— А что ещё делать?
— Ты представляешь, какое это подспорье Ренару?
— Он сказал, что против своих не пойдёт.
Я резко остановилась, и Арен налетел на меня и, схватив меня за плечи, посмотрел в глаза.
— А ещё он сказал, что сделает всё один. Так не будем ему мешать…
Глава восьмая. Тот самый, легендарный лис.
Тяжёлый длинный трап с грохотом рухнул на каменный причал, оказавшийся неожиданно низким для нашего судна. Широко и уверенно шагая, по нему спустились две самки — обе при оружии, в сапогах, одетые в мундиры какого-то неизвестного флота, который, наверно, и не существовал уже.
Жаль только, что я этого не видел. Зацепившись за край трапа, я висел под ним, а стук каблуков раздавался у самых ушей. У Шанди каблуки были подкованными.
— Стоять! — раздался строгий приказ, сопровождаемый лязгом тяжёлых лат. — Свободный въезд в город запрещён!
Судя по звукам сверху, самки остановились.
— Назовите ваши имена, количество членов команды, название судна, предполагаемое время остановки и цель визита! — выдал стражник на одном дыхании.
— Шанди Филснейк и Эмерлина Конфонская! — начала моя жена, а я с трудом удержался от того, чтоб не хлопнуть себя по лбу. Неделя репетиций волку под хвост!
— На судне двадцать шесть членов команды, но они остаются на корабле.





