Главная » Легкое чтение » Переводчик. МДМ. Том 1 (сразу полная версия бесплатно доступна) Вадим Ледов читать онлайн полностью / Библиотека

Переводчик. МДМ. Том 1

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Переводчик. МДМ. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
82 чтения

Краткое содержание книги Переводчик. МДМ. Том 1, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Переводчик. МДМ. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вадим Ледов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Если вы думали, что спецслужбы СССР не знали о существовании параллельных миров, вы глубоко заблуждались. Знали и пытались использовать магию. Но и ЦРУ не дремало.
1970 год, на Ближнем Востоке полным ходом идет очередная Израильско-арабская война. Военный переводчик Максим Кошкин отправляется в спецкомандировку в Египет, для выполнения особо важного задания.
Том 2
https://libnotes.org/782603-put-drakona-mdm-tom-2.html

Переводчик. МДМ. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Переводчик. МДМ. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Несмотря на короткие ноги, тот был высоченного роста – на две головы выше меня, а Тиша, оказавшаяся впереди и вовсе ему по пояс. Но самым странным было другое: на плече у чудища сидела… я сперва решил – ворона. Но это оказалась не ворона и вообще не птица. Из птичьего, у твари имелись только длинный клювообразный нос и крылья, в остальном же она напоминала маленького человечка со сморщенной рожицей. Голову карлика украшала квадратная шапочка, а в ручонках он сжимал посох с кольцами.

Через миг тишина кончилась – Тиша завизжала так, что, кажется, даже монстр вздрогнул.

В следующую секунду девчонка пронеслась мимо меня, и, петляя, как заяц, скрылась за склоном холма.

Резко сменила дислокацию, отметил я про себя, пятясь от чудища и не решаясь повернуться к нему спиной. Мохнарылый, не торопясь, двинулся за мной. Бегство Тиши он игнорировал, возможно посчитав, что деться маленькой суетливой тварюшке все равно будет некуда.

Все, тянуть дольше нельзя, резво развернувшись, я поспешил следом за девчонкой. Вернее сказать, понесся как умалишённый.

Споткнулся на кочке, и несколько шагов бежал, чуть ли не на четвереньках, касаясь руками земли.

Это меня и спасло.

Голова ушла с траектории полета, окованного железом, деревянного ящика. Ящик упал далеко впереди и рассыпался на части. Во все стороны разлетелись столярные инструменты. А если б попал, то так бы разлетелись мои мозги. Проносясь среди орудий производства, я, не теряя темпа, подхватил топор. За спиной слышалось грозное сопение и мерзкие вопли крылатого карлика.

А ведь догонит, – подумалось мне, – падлюка, сука, падла!

Я с ходу взлетел на кручу холма, цепляясь левой рукой за торчащие из земли корни, и развернувшись, метнул топор прямо в набегающего монстра. Кинул, почти, не целясь, и тут же помчался дальше, вверх по склону. По злобному рыку понял, что попал. Мелькнула надежда – вдруг попал серьезно? Но, обернувшись, увидел вполне себе целого гада, поспешающего следом.

Да, чтоб ты треснул поперек!

Расстояние между нами сокращалось с каждой секундой.

Все, мне кранты! Не убежать! От рывка по пересеченной местности и хлынувшего в кровь адреналина, дыхание совершенно запалилось, а сердце суматошно колотилось в груди. Оглянувшись в очередной раз, я обо что-то споткнулся и полетел кувырком, покатился как колбаска по Малой Спасской, остановившись лишь у подножия внезапно выросшей передо мной стены. Мигом вскочив на ноги, оценил препятствие: не стена, но очень крутой подъем. Взобраться на него вполне возможно.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Переводчик. МДМ. Том 1, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Вадим Ледов! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги