На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Андрей Акулов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
У старого барона было три сына: я и двое дураков. И следуя давней традиции, поместье достанется тому, кто сможет прокачать свой Дар до максимального Ранга. Вроде, это не проблема. Вот только Дар у меня особый. К тому же, ведет он не по проторенной дорожке. Придется царапаться, кусаться и пробираться по головам к заветной цели. И я умею это делать. Не раз уже вскарабкивался на вершину. Эх, еще бы помнить это. Но воспоминания вернутся. Надо только начать действовать.
Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бояръ-Аниме. Хранители Миров 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Итак, я стал обладателем радужного и розового камней.
Вернулись Герастас с Варгом. Отчитались, что кроме костей и рванины ничего не нашли. И я решил, что нам стоит покинуть пещеру. Она не любит пустовать. А мы, получается, зачистили всех тварей. Значит, неровен час, как Портал начнет выплевывать новых монстров. И неизвестно, кто пожалует на этот раз.
Но труп химеры я решил все же вытащить наружу. Нечего подкармливать монстров. К тому же, дозорные с телом легко справятся. Энергия у них еще есть. Не стоит ее оставлять.
Свои магические Силы я, естественно, не собирался тратить. Варг и Герастас ухватили хищницу за кривые когти и потащили по туннелю.
В третьем зале мы все же сделали привал и хорошенько помылись в озере. Водичка тут, конечно, не родниковая, но отмыть трупный смрад надо было. Не то с запашком протухших гулей я незамеченным точно не проскочу в дом. И дозорные завоняют всю будку.
Вскоре мы пересекли сверкающую пленку границы миров.
Я взял телефон, как всегда оставленный на полочке возле входа, и проверил звонки. Моргало сообщение от Альфонсо. По спине пробежал холодок. Просто так сиделка бы не стала писать.
Я тут же открыл, прочитал: «Приходила Анастасия, забрала камень у барона. Поторопись». Сообщение было отправлено буквально пять минут назад. Время есть.
Выйдя на свежий воздух, я приказал Хранителям избавиться от тела и ждать меня в будке, а сам быстрым шагом направился в имение.
Пока мы отсутствовали в подземелье, солдаты купца уже выстроили половину частокола и возвели башни на три метра в высоту. Но работа еще кипела. Одни по-прежнему валили лес, другие таскали бревна, третьи разматывали колючую проволоку. Такими темпами, завтра все будет готово.
Как и прежде я первым делом прошмыгнул в свою комнату, хорошенько помылся, переоделся в чистое и спустился на первый этаж.
Я не удостоил его взглядом и направился прямо к двери, но этот наглец преградил мне путь. Выставил руку и строго сказал:
- Велено к барону никого не впускать.
- Я его сын! Уйди в сторону, смерд! – рявкнул я.
Но бугай не сдвинулся с места. Вновь завел свою шарманку:
- Велено никого не впускать.
- Кем велено?
- Баронессой.











