На нашем сайте вы можете читать онлайн «Прототип 2.0 | Часть II». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Прототип 2.0 | Часть II

Жанр
Краткое содержание книги Прототип 2.0 | Часть II, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Прототип 2.0 | Часть II. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр (Ichimaru) Диденко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Позади обучение и подготовка. Впереди жизнь, которую удалось принять, но ещё надо научиться жить.
Юки только освоился со своей силой, и серьёзный поход в иномир для него означает почти безграничный рост. Но чем сильнее ты стал, тем больнее окажется бессилие. Ведь бессилие хила — это всегда чья-то смерть. В реальности нет сохранения и точек респа.
Прототип 2.0 | Часть II читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Прототип 2.0 | Часть II без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если оно прозвучит в голосе, Азур или любой из его свиты может счесть это за оскорбление. Было бы глупо впасть в немилость из-за подобной мелочи.
Потому Вильям нацепил на лицо самую открытую и добрую улыбку из своего арсенала, поклонился и отсалютовал бокалом вина:
— Встреча с вами — огромная честь для меня. Я искренне благодарю вас за приглашение и позволение дождаться в этой зале. Прекрасная обстановка и прекрасное общество, каждый момент в котором хочется растянуть на всю жизнь.
— Садитесь, Вильям, лесть ни к чему, — Азур скинул капюшон, явив всем золотые волосы, пронзительные янтарные глаза и горевшие солнечным светом метки под ними.
— Надеюсь, вы достаточно отдохнули с дороги? — тем временем продолжил Азур. Его голос лился мягким шёлком, гипнотизировал и обманчиво расслаблял. — От Токио в Лондон путь неблизкий.
— Разумеется, господин. В этой резиденции, мне кажется, невозможно не отдохнуть.
— Тогда сразу перейдём к делу. Я должен похвалить вас и вашу команду: вы предоставили достаточно информации. Несмотря на отказ этого мальчика… Сато Юки, верно? сотрудничать с медиками, его прогресс идёт быстро, и он быстро растёт. Местами непредсказуемо. Система показывает данные, отличные от наших предварительных расчётов. Впрочем, они лучше и это радует. Несмотря на множество, прямо скажем, отвратительных прогнозов… вы действительно закончили программу подготовки за выделенное время.
Вильям улыбнулся и отсалютовал ещё раз. Азур был щедр на премии, если его устраивала работа.
— С другой стороны, я не могу не отметить: ваше новое предложение выглядит опрометчивым и даже наглым. Оно разочаровывает меня, Вильям. Вы ведь давно не дитё. Вы знаете структуру и знаете, как нам важны спящие. Особенно этот.
Азур покачал головой, щёлкнул пальцами. От одной из стен отлип лакей, буквально возник рядом с подносом в руках: на столике появился второй бокал вина и закуска из тщательно подобранных сортов сыра.
— Я понимаю, Вильям, какова ваша цель. Мальчик два-ноль слишком долго считался «бракованным», вы теряли репутацию, вы терпели насмешки. Стоически терпели и с честью выдержали. Я нисколько не стремлюсь обесценить важность репутации японского отделения.







