На нашем сайте вы можете читать онлайн «#RealRPG. Релокант 3. По следам Ушедшего». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
#RealRPG. Релокант 3. По следам Ушедшего

Автор
Жанр
Краткое содержание книги #RealRPG. Релокант 3. По следам Ушедшего, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению #RealRPG. Релокант 3. По следам Ушедшего. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ascold Flow) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Наш Чел1856397434 (Дмитрий) решил, что большая часть проблем позади и наконец-то можно сделать следующий шаг вперёд. Кто же знал, что этот шаг будет сродни шагу в пропасть?
#RealRPG. Релокант 3. По следам Ушедшего читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу #RealRPG. Релокант 3. По следам Ушедшего без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
— Раз уж я тут, скажи, откуда ты свалился на запретные земли?
— Я быть ошеломлён и сломай крыло в бою с гнусный твар-р-рь, что зваться ир-р-р-рвинг. Он похитить один из дочь наш царица. Лететь спасать. Я глава стр-р-ража дворец. Без меня цар-р-рица опасно, любой момент ковар-р-р-рный члены стая делать бунт. Новый Мир-р-р! Цар-р-рица не иметь стар-р-р-рой силы. А новой ещё не получить... Пр-рошу! Мне спасать мой народ! Без цар-р-рица глупый птиц умер-р-реть одиночка. Никто не водить вер-р-рный ветер и сочный сад.
— Почему ты так хорошо ругался на русском, а сейчас так плохо говоришь? — не спешил давать ответ, решив уточнить всё, что мне нужно.
— Я запомнить наизусть фр-р-р-разы из книга, что мне дать. Но говор-р-рить сложно.
— Хорошо. Расскажи о своём народе, о вашей стае и царице. Как ирвинг сумел похитить её дочь? Почему вам грозит бунт и что ты ещё видел, пока преследовал свою цель? — начал допрос, но пленник не слишком-то хотел делиться подобными вещами.
Пришлось импровизировать, дабы его разговорить. Помог, как обычно, системный договор. Я гарантировал безопасность самому Аюту и пообещал ближайшие полгода не нападать на его соплеменников и гнёзда первым. Пообещал вернуть Аюту его вещи, с которыми он упал, и отпустить на волю. Взамен человек-птица рассказал нам о своём удивительном народце. Спросил я и о причинах, по которым они оказались в этом мире, но пернатый так и не смог сообщить ничего внятного.
Месторасположение гнезда Каркуша кое-как объяснил, но описание звучало непонятно. Две сотни взмахов крыла и четыре юми свободного полёта на северо-восток... На две горы левее высочайшего пика. Ладно, как-нибудь разберёмся. Заставил я его и обязательно способствовать миру между нашими народами, и организовать обмен и торговлю при первой же возможности.
Всё это, а также запрет на предоставление любому существу информации о местонахождении моего убежища и любых других ориентиров, ведущих к нему, мы указали в договоре и подписали его.
Думаю, со временем мы наладим дипломатические связи. Мне они показались довольно адекватными. По крайней мере, этот их представитель. Ещё бы он цитатами из фильмов дурного содержания не сыпал — вообще было бы идеально.











