На нашем сайте вы можете читать онлайн «Целостный Тихий Океан». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Целостный Тихий Океан

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Целостный Тихий Океан, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Целостный Тихий Океан. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Никишин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация отсутствует.
Целостный Тихий Океан читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Целостный Тихий Океан без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
- Вы, люди, этим миром заправляете, а не мы… В итоге…
- Не помогли, значит, виманы?
- Подробности можно узнать в «Махабхарате», в оригинальной версии.
- На санскрите, что ли? – Спросил Эльбенор.
- Переводы могут вывернуть истинный смысл наизнанку.
- Его же, санскрит этот, лет сто, говорят, учить нужно, - сказал Зелокатун.
- Для нас это не срок. Это у людей «трудно первые сто лет».
- Вы, правда, так долго живёте? – спросил Эльбенор.
- Ты в действительности существуешь? – вставил свой вопрос Зелокатун.
Эльф оставил их вопросы без ответа. Он убрал свою пятерню с затылка Ульморана, и сказал:
- С этим я закончил. Теперь ваша очередь.
- В смысле? – спросил Зелокатун.
- Какая такая очередь? – спросил Эльбенор.
- Выпьем за человеческую мудрость: «Меньше знаешь – крепче спишь», - провозгласил им эльф вместо ответа.
Неведомым образом у всех в руках оказались наполненные стаканы, и Эльбенор с Зелокатуном не медля, будто ключиком взведённые, опрокинули их в себя.
Питьё оказалось на редкость приятным спиртным напитком с послевкусием дымка обугленных вересковых пустошей.
- Между первой и второй… - не дал передохнуть нечаянный гость, и провозгласил новый тост. – За целостный Тихий Океан!
Стаканы, чокаясь, поднялись вновь…
***
- Эй, вы, оба, вставайте! Хватит спать! – Ульморан тряс за плечи крепко спящих Эльбенора и Зелокатуна. – Все уже на ногах, кроме вас. Что на вас нашло? Напару выдули целый литр виски! Хоть бы на донышке оставили, эгоисты! Односолодовый! Коллекционный! Двадцать один год выдержки! Из пластиковых стакачиков!.
Зелокатун с Эльбенором протестующее мычали и вялыми жестами отмахивались от него, как от назойливой мухи.
- А ну, быстро встали! – не унимался Ульморан. – Скоро колдуны-посредники и делегация орков придут первенство хода и позиции разыгрывать, а вы с такими рожами! Всю эльфийскую расу опозорите!
Эти слова возымели силу.
Собутыльники разлепили глаза и осмотрелись.
На столе, действительно, стояла литровая бутылка оригинально-цилиндрической формы. Она была безнадёжно пуста.
- Это чья? – спросил Зелокатун.
- Понятия не имею, - ответил Эльбенор.
- Значит был третий… - сделал вывод Зелокатун.
Оба устремили свои взоры на Ульморана.
- Да вы что, варвары?! – откровенно возмутился тот.





