На нашем сайте вы можете читать онлайн «Пламя войны». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Пламя войны

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Пламя войны, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Пламя войны. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Вайс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
И снова полюбившийся мир, полный врагов, желающих моей смерти. Казалось бы, что они могут противопоставить апостолу Хранителя? Как оказалось, гордость наказуема, а мне многого не хватает. Война наций, противостояние вознамеривавшемуся встать над смертным родом любой ценой и те, кто не приемлет существование тех, кто стоит выше людей. Затишье закончилось.
Пламя войны читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Пламя войны без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Двое целителей метнулись к нему и переложили. Я пошёл следом за Линдиром.
— Артур, если это не так… — вздохнул он.
— Возьму всю вину, но я в этом не сомневаюсь. Мира тут? Нашли что-то?
— На задании. Не волнуйся, они осторожны. Пока ничего не нашли, — качнул он головой. — Ты в порядке?
— Нет, но лишь эмоционально, — не стал я говорить всё.
— Не вини себя, — Широ взяла меня под руку, Лаплас тоже, с другой стороны.
— Сочувствую, мы отомстим, уничтожим культ, — вздохнул Линдир. Прошли в одно из зданий. — Глубокое чтение, связь с Культом Палладиуса.
— И передавал ли вчера данные о перемещении Лайзы Савьерн культу, — добавила Широ.
Менталист стал исполнять приказ. Томительное ожидание.
— Ох… — громко вздохнул пожилой маг. Слабый с точки зрения души, но выбрал направление, где всё мастерство решает. Вынырнул из сосредоточения на магии, что позволяла читать чужую память.
— Что там. Мимо? — занервничал Линдир.
— Нет, финансирование, информация, конфиденциальные данные… — уже на этом лицо Линдира стало в цвете терять, а на моё наползал радостный оскал.
— Что?! — почти вскрикнул Линдир. — Он же в аппарате тайной гвардии!
— К-хм, полковник, — кашлянул пожилой металлист. — Следов изменения памяти не обнаруживаю. Лии завербовал его и стал посредником…
— Немедленно взять под стражу Лии Кендалла. Приставить охрану. Сообщите командующему. Выслать резервный отряд первой категории для захвата Руди Магнуссона, под мою ответственность без ордера, — сразу стал командовать Линдир.
— А про Лайзу Савьерн? — спросила Лаплас.
— Эм… да… он отдавал приказ нанять людей для покушения, но не вчера. Мельком глянул. Потом поняли, что сейчас не доберётся…
То есть когда на нас после прибытия в городе напали… не он…
— К сожалению, — вздохнул я. — Линдир, зовите, когда найдёте где ударить.
— Проводите его до маяков… спасибо. Иногда решительных действий недостаёт, — кивнул он. Мы прошли до того места.
Вспышка света и мы… в доме, лишившемся одного из жителей.
— Всё же… случайность или не он.
— Артур… чем займёшься? — негромко спросила Лаплас.
— Надо стать сильнее. Мне нужно стать намного сильнее. Пусть они ищут.
Движимый желанием мести и желанием защищать, началась безумная тренировка. Точнее, быстрее, мощнее. Моя сила будет расти со временем, и я должен уметь хорошо её контролировать, так? Уметь направить — защищаться и уничтожать.










