На нашем сайте вы можете читать онлайн «Южная пустошь - 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Южная пустошь - 2

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Южная пустошь - 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Южная пустошь - 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алёна Цветкова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Мы справились со всеми трудностями, нашли путь к разгадке тайных знаний о магии, доставшихся нам от наших предков. И кажется, нас впереди ждут только приятные хлопоты: надо строить город и развивать страну... вернее, страны...
Но старые и новые враги, данные обещания и забытые клятвы снова меняют вероятности будущего.
Южная пустошь - 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Южная пустошь - 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И отсюда я снова повторю свой вопрос: зачем Илайе эти артефакты? - Последнюю фразу он простонал. Магия заканчивала свое действие, оставляя после себя боль и перенапряженных мышцах... - Боги, - прошептал герцог, - как же больно! Простите, ваше величество, но я не могу сдержаться...
Я же пока могла только качнуть головой, соглашаясь. Да, это больно. Я уже испытала воздействие артефакта на себе и помню, как сильно болело все тело, когда магия закончилась...
- И еще, - герцог с трудом доковылял до стула, плюхнулся на него, закусив губу до крови, и простонал, - почему проклятые артефакты так хорошо работают здесь, в пустоши.
- М-м-м, - провыла я. Магия, удерживающая мои челюсти, заканчивалась, и боль острыми когтями вцеплялась в мышцы шеи...
- Как же я вас понимаю, - согласился со мной герцог Форент...
Какое-то время нам было совсем не до разговоров. Я даже думать почти не могла, только боялась, что магия железным обручем сжавшая горло, остановит дыхание.
Но слова герцога Форента не выходили у меня из головы. Он был прав. Если артефакты, лежавшие в моем шкафу на самом деле такие бесполезные, как думает герцог, то стоило задуматься, для чего, вообще, Илайе нужны эти Дары... К тому же я вспомнила то, что сказала мне амазонка, когда говорила о будущем.
И, вообще... Все так стремительно сворачивалось в плотный клубок: клятва, которую я дала Ирайе; месть Илайи; горсть артефактов, выкраденных Хуррой; слова Виктории и то ощущение вставшего передо мной телохранителя; убийство Олли... ведь Илайя могла просто приказать амазонке поверить ее словам и отступить.
Я чувствовала, что что-то упускаю. Весь мой жизненный опыт говорил, во всей этой ситуации есть неучтенный фактор, который связывает все эти звенья между собой, расставляя их в правильной последовательности. Но сколько бы я не крутила факты, пытаясь разгадать загадку, у меня ничего не получалось.
Боль отступила только после полудня, оставив после себя легкую ноющую тень при движении. Даже жевать было неприятно.











