На нашем сайте вы можете читать онлайн «Наследие и Наследники2: Поход». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Наследие и Наследники2: Поход

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Наследие и Наследники2: Поход, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Наследие и Наследники2: Поход. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Aleksandr Nikator) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Дезидерий, в срочном порядке, находит повод остаться главой похода имперских войск и не дать наследникам возглавить собственные дружины отдельно от него. Для этого приходится собственноручно создать державе такую угрозу, казавшуюся давно уже утихомиренной, что никто из четвёрки внуков покойного императора не может отказать в приглашении к совместному походу против ереси. Но... Но на все интриги - есть контринтрига!
Наследие и Наследники2: Поход читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Наследие и Наследники2: Поход без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Коммандор Графф подчёркнуто любезно усадил старуху на скамейку возле себя и повёл с ней тихую беседу. Женщина стала подхихикивать и вскоре согласилась, со стариковской неловкостью, всё же поучаствовать во всеобщем застолье что намечалось прямо здесь, в кабинете главы заведения.
Далее прибыли дежурившие сегодня надзиратели Руфуса: Робер и Гриммо. Робер привычно зубоскалил, а Гриммо лишь кивал на слова друга, ничего не говоря. Им объяснили что сейчас будет проведено некое общее собрание и празднование, а потом получены новые указания.
--А-а-а... Что, нашего престарелого дурака увезут наконец на казнь? - не сильно и удивился Робер. - Уже давно пора! Но мне казалось, что раз два десятка лет его не трогали - могли бы и сейчас оставить в покое... Пускай уже сдесь издохнет.
--С чего ты взял? - искренне изумился коммандор Графф подобному вопросу своего подчинённого.- Отчего тебе подобное вообще взбрело в голову?!
--А на кой нас вином поить то, во время смены? - только если старикана тащить куда в иное место и причём такое, из которого он гарантированно не убежит: либо в столичную какую тюрьму, что вряд ли, ибо в столице много его прежних почитателей - либо на плаху, с которой проще отправить в безвестность, всем надоевшего еретика и предателя Руфуса!Странно поить вином охрану единственного заключённого тюрьмы, о котором нам офицеры говорили столько всего разного – если этого старикана уже не приговорили к смерти и его охранение, по большому счёту, смело можно переложить на конвоиров, вместо стражи замка.
Шильд с Марком понимающе переглянулись и пока Графф убеждал своих подопечных что они всё неверно истолковали и намечающееся застолье - лишь привычный обряд сплочения рядов, их маленького, дружного отряда тюремщиков - агенты министра Дезидерия обсуждали промеж собой дальнейшие свои шаги и путь, по которому они вскоре начнут перевозить “груз”, далее: Руфуса следовало обездвижить настойкой, что бы он не оказал сопротивления, в панике от смены привычной за два десятилетия обстановки и не попытался сбежать, поранившись при этом.





