На нашем сайте вы можете читать онлайн «Властелин островов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Властелин островов

Автор
Жанр
Краткое содержание книги Властелин островов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Властелин островов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ростислав Марченко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Третья книга цикла "Орк". Автор не зря когда-то бросил писать.
Книга переписана и выложена полностью.
Первые 7 глав откорректированы.
Четвертая книга будет, но когда еще не определился.
Властелин островов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Властелин островов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Собственно ему давно пора было остепениться, но задница этого орка все еще искала приключений.
Его участие в данном походе было по сути лакмусовой бумажкой моего увеличения веса в обществе. Принятие подобными специалистами ножа и топора присяги молодому представителю условно равной по положению семьи– это серьезный знак, как ни крути. Пускай даже, отловив меня на бережку один на один, он высказался прямо и без всякого почтения:
– –Парень, не собираюсь крутить перед тобой хвостом. То, что ты силен и храбр, из тебя предводителя похода не делает.
Я предпочел промолчать, давая возможность мужику высказаться до конца. До этого мы знакомы не были.
– Тебе я присягну и приказы твои выполнять буду. Как понадобится, то спиной к спине встанем. Но лучше тебе почаще спрашивать советов и иногда сомневаться в своих действиях.
– Ты что, пугать меня тут пришел? – Лениво процедил я, глядя на реку, сейчас молчать уже было нельзя.
A’Тулл ставил условия «нормального сосуществования» не только от своего имени, но и от имени всех более-менее серьезных дядек из моих подчиненных. Причем, проверяя меня на вшивость, он навязал разговор без свидетелей. Прийти толпой общественность не рискнула и правильно сделала, однако делегата из отмороженных нашла.
– По глупости или не по глупости потери, ты сам или общественный разум решать будет? Либо вы идете и не чирикаете, либо нет. А за бунт в походе я тебя лично на кол посажу, даже если для этого весь твой херад придется вырезать. Пугать тут меня решил…
Орать было опрометчиво, крик признак бессилия, поэтому говорил я вполголоса, и насколько получалось монотонно, фиксируя собеседника, сидящего рядом в расшитой кожаной безрукавке, краем глаза:
– Ты мне не друг, не брат и не сват, чтобы на шею лезть позволил.
– Более чем, – неожиданно хмыкнул сидящий Хаген, чего я от него совершенно не ожидал, даже голову повернул, чтобы прямо на него взглянуть.











